E
Elena
30 апреля 2023 г.
Уважаемые медики, можете подсказать, как точно на русском или английском языках переводится вот эти фразы в анализах:

1. Serum demir düzeyi
2.Total demir Bağ. kapasitesi

В переводчике переводит как:
1. Уровень железа в сыворотке
2. Общая железосвязывающая способность.

Это верный перевод ?
Ответов: 2
E
Elena
Да, верно
Но дефицит железа мы оцениваем, прежде всего, по уровню ферритина и косвенно по общему анализу крови. Обратите внимание на его уровень
 

Похожие вопросы 🇹🇷