Всем привет! А тут есть люди с медицинским образованием и знанием английского, готовые помочь? ) За оплату конечно У жены есть список анализов от дерматолога на русском языке, которые надо сдать. Сходу понять, как и что сдавать в местной клинике нам не удалось. Не знаем к кому обратиться )
В клинике у Вас и не возьмут . Мне самой надо было сдать три гормона только ( знаю какие) и то.. уперлись рогом , только через врача сначала из самого госпиталя . После его консультации., Ваш вариант - это только лаборатория … Типа такой … переводите на латиницу и вперед ..железо - это ферритин и тп
Ну и Гугл тоже умеют, но надо понимать что переводить , термины все таки отличаются
N
Natalia
Я обычно какие-то медицинские термины перевожу не в гугл, а в Википедии. Находишь сначала название статьи на русском, потом слева выбираешь English. И получаешь 100% точный перевод термина.