Всем привет Подскажите советом? Хотел права тайские получить, узнал что можно домашние права перевести на английский и заверить в посольстве. Захожу на сайт посольства чтобы записаться на приём, а там что-то совсем запутался: есть запись на услугу «перевод водительского удостоверения» и «заверение перевода документов». Если кто уже так права переводил подскажите как записывались, пожалуйста. Спасибо.
Только перевода недостаточно, чтобы ездить . Сам перевод нужен , чтобы не сдавать экзамены , а просто получить тайские права . Помимо перевода нужна справка из госпиталя , резидент сертификат и запись в Deoartment of Land Transport . По поводу перевода , все кого я знаю получали его так: