Z
Zhenya
4 мая 2024 г.
Кто-нибудь пробовал получить тайское водительское удостоверение по российскому внутреннему без заверенного в консульстве перевода?

Прочел, что это якобы возможно в случае наличия дублирующих надписей на английском в удостоверении из РФ
Ответов: 5
A
Aleks
Так и сделал, ни каких переводов не нужно, в Китае делал права там нужен был перевод, а тут нет
Z
Zhenya
Aleks
Так и сделал, ни каких переводов не нужно, в Китае делал права там нужен был перевод, а тут нет
Круто! Подскажите, в каком городе получали права?

Ещё у меня проблема, что в паспорте и правах отличается написание имени на одну букву. Боюсь, что могут возникнуть трудности из-за этого (
A
Aleks
Zhenya
Круто! Подскажите, в каком городе получали права? Ещё у меня проблема, что в паспорте и правах отл…
Делал в Бангкоке. У меня тоже имя отличается, тоже беспокоился по этому поводу, но ничего даже не сказали, может это просто прокатило)
M
Maria
Kseni4
Вы вот про это?
ну придёте в DLT удивитесь ,выше это с сайта ДЛТ,надо либо международную книжку либо заверенный перевод ваших прав, при чем некотрые DLT требуют даже если права на английском ,как посланиям версия российских прав
 

Похожие вопросы 🇹🇭