Добрый вечер, подскажите пожалуйста, мы договора аренды справки из банка, мотивационное письмо, справку из налоговой об отсутствии задолженности переводили сами через переводчик, сейчас мне сказали, что нужна отметка агентства переводов, что это профессиональный перевод, так ли это достаточно ли перевода через переводчик?
это что за вредный совет)) никаких штампов на обычных переводах быть не должно!
A
Alex
Бред какой то. Либо это хурадо и качество гарантированно, либо там можно понашлепать каких угодно печатей, но если у вас в документе будут фразы типа "коров стоял луг махал хвост" - отношение будет соответствующим