Я этот вопрос уточняла, правда в Консульстве в Питере
Ответили, что пусть супруг напишет спонсорское письмо в свободной форме на испанском
Мне кажется, не принципиально как перевести его (главное, чтобы корректно, конечно), если муж владеет языком, пусть сразу напишет на испанском
Заверять не нужно