S
Sir
22 марта 2023 г.
Canje de notas (Documentos de Registro Civil sin legalización)
Ответов: 1
I
inna
Большое спасибо
 

Похожие вопросы 🇪🇸

Mari
2 июля 2024 г.
Всем привет! Дозапрос при воссоединении с родителями испанцами из Испании:

«Documentación acreditativa de que en el país de origen o procedencia no está en condiciones de subvenir a sus necesidades básicas, lo que puede acreditar por cualquier medio probatorio, no considerándose a estos efectos el mero compromiso de mantenimiento de su descendiente. Documentación acreditativa emitida por Autoridades de su país de origen de su concreta situación personal (fe de vida o estado de soltería, en caso de viudedad certificado de defunción del cónyuge, en caso de divorcio, sentencia de divorcio , certificados de discapacidad) social (certificado de los servicios sociales) y económica (si percibe ayudas públicas, subsidios o rentas de algún tipo o si tiene bienes inmuebles a su nombre, certificado de pensión en caso de jubilación o certificado de servicios públicos de empleo de su país sobre su historia laboral), debidamente legalizada y traducida al español por intérprete jurado.»

Есть справка из ЦНЗ о том что запрашиваемый состоял на учете и получал пособия по безработице пол года до уезда в Испанию
Так же из ЕГРН «об отсутствии недвижимости в Едином государственном реестре»
Все получено онлайн и подписано ЭЦП
Достаточно ли хурадо перевода? Такое принимают? Апостилировать не хватит времени скорей всего(