Друзья, подскажите, пожалуйста, - переводы документов хурадо с неограниченным сроком действия (например, свидетельство о рождении, о браке и т.п.) - имеют срок действия? (т.е. могу я при продлении студенческой визы подать те же переводы, что и при первичной подаче)? (Про перевод справки о несудимости - понятно. Сама справка о несудимости имеет срок действия)
Ну вот я его снова подаю на продление. Это же подача в гос. органы? Речь идет именно о самом свидетельстве о браке? Или о переводе? Если само свидетельство имеет срок действия в Испании, то какой документ я должен взять в РФ тогда, подтверждающий статус: в браке/разведен?
В связи с чем у Вас возникла необходимость его подачи на продление? В стандартном случае это не требуется. Испанские чиновники требуют, чтобы срок с даты выдачи этого документа не превышал 6 месяцев. Приходится брать свидетельство с отметкой «повторное».
Мы с женой и детьми продлеваемся по студенческой резиденции. Видимо из-за того, что семьей подаемся ... (При первичном получении мы предоставляли копию и перевод свидетельства о браке).