Всем привет! Ребята подскажите пожалуйста алгоритм относительно свифт перевода Райфайзен - БбВа. Задача перевести по свифту сумму 20-25k евро, как лучше это сделать в плане налогов и документации?
Как лучше переводить от себя-себе или от родственника-себе? Оформлять договор займа у нотариуса в РФ, потом его перевести хурадо и вместе с переводом ДКП отправить все перед свифтом менеджеру в ББва? Или по факту уже присылать документы?
Буду благодарен если поможете разобраться! Всем хорошего дня.
Нужно действовать следующим образом: в РФ идёте к нотариусу и оформляете договор дарения. С указанием суммы и способ перевода. Переводите этот документ и апостиль ставите. ЗАРАНЕЕ ДО ОТПРАВЛЕНИЯ ПЕРЕВОДА идёте в свой испанский банк и сообщаете, что ждёте перевод. Если попадёте к директору-идеально. предоставляете нотариальный документ, свидетельство о рождении переведённое, как доказательство родства и все.
С займом нужно морочиться с суммами около 100000 евро если речь идёт о родственниках. И мало сделать нотариальный документ, его ещё нужно регистрировать по подаче человека, дающего вам займ. С 25000 налог не будет платиться в случае перевода от родни.
По испанскому законодательству нотариальное заверение обязательно при дарении недвижимости, во всех остальных случаях это опционально.
Нужно будет, как вы правильно заметили, сделать перевод.
Апостиль, это процесс заверения публичных документов, то есть выданных государственными органами, или же актов приравненных к публичным. Например нотариальных документов.
При этом в случае нотариально заверенных документов частного характера, таких как договор дарения или же займа, апостиль заверяет только нотариальную часть, фактически, только подпись нотариуса.
На мой взгляд, не стоит усложнять себе жизнь на ровном месте.
В случае займа или же дарения получатель обязан подать соответствующую декларацию в испанскую налоговую в течении 30 дней с момента оформления договора.
Декларация - документ официальный, в случае вопросов со стороны испанского банка можно предоставить его.
По испанскому законодательству, это вы будете доказывать потом, когда вам заблокируют счёт за перевод. Эта опция успокаивает банк, по крайней мере, на моей практике.
ваши советы вредны, а ваши утверждения голословны. С вероятностью в 200% испанский банк больше устроит декларация о происхождении средств, поданная в налоговые органы Испании, чем пусть трижды заверенная, переведённая и даже апостилированная бумага, состряпанная на коленке в стране, находящейся под санкциями.
Ну с учетом того, как часто возвращают переводы и как долго они идут и сколько головной боли с о крытое и разблокировкой счетов для граждан РФ, тут каждый решает сам.
Если вам заранее дают добро на эту операцию в банке по предоставлению этих документов, ни разу не было такого, что б заворачивали. Сколько раз так не поступали. Возможно, есть такие случаи и я просто о них не знаю. Но банк заранее, имея эти документы, перевод согласовывает. В этом и смысл
Ну значит, мне просто безумно везло все это время, а представители банков мне нагло врали, прося эти бумаги. Я описала путь, которым не раз пользовалась сама и который мне согласовал банк ни единожды. Другая точка зрения была также указана, так что человек, задевший вопрос, может, изучив оба ответа решить сам.
Вам действительно везло Тут такой треш иногда происходит, даже через год после согласования, когда всё уже поступило в один прекрасный день блокают счёт и начинается...