Tatiana
Здравствуйте! Значит, после строительной или педагогической магистратур РФ, сначала язык подтвержда…
Это зависит от работы, на которую вы претендуете.
Есть регулируемые специальности, куда нельзя устроиться без испанских документов об образовании. Очевидно что перечень специальностей в РФ и Испании не совпадает. Инженер, школьный педагог, врач, юрист и т.д. бывают разные.
Чтобы получить доступ к работе в испании в качестве специалиста регулируемой профессии не обязательно "учиться заново", но необходимо омологировать иностранную степень, что почти всегда занимает несколько лет, часто досдачу Х курсов, которые отсутствовали в иностранном курсе обучения, и соот язык чтобы эти курсы достать. Отдельное требование о сдаче испанского на конкретном уровне зависит от специальности.
Омололагацией дипломов о высшем образовании занимается исключительно мин.обр страны в мадриде, заявления подаются онлайн, и с осени наш мин.обр (страны басков) для зарегистрированных у нас (т.к. мадрид парализован по срокам, независимую омолагацию выторговали себе, чтобы самим легализовывать иностранных специалистов в адекватные сроки, а не за 2-3 года).
Полный список рег.профессий легко гуглится, как и законы, которые устанавливают требования к таким специальностям
https://onlinecentrodeformacion.es/profesiones-reguladas-en-espana/Если же трудоустройство планируется в любую смежную, НЕ регулируемую специальность, то возможность работы определяется желанием работодателя вас нанять, имеющиеся заграничное образование при этом оформляется в виде эквиваленсии, или вообще без неё, обычным присяжным переводом апостлированного диплома с приложением. Эквиваленсия по сути формальное подтверждение, что человек Х где то там учился когда-то, и завершил обучение по уровню соотвествующему испанскому бакалавру/магистратру (условно). Это не выдача некого испанского диплома, не даёт доступа ни к каким регулируемым работам.