Доброй ночи, подскажите, пожалуйста, как называется документ на испанском для экстранхерии, о том что ребенок ,которому 7 лет ходит в школу? Хочу запросить у секретаря колехио, но не знаю ,что именно просить
Скорее всего, это и есть матрикула. Только я не совсем понимаю, её нужно обязательно забрать в школе (потому что школа сама на руки нам ничего не выдала). Или не обязательно забирать, а можно получить этот документ тогда, когда он понадобится? И будет ли отражён в нем весь срок обучения в школе? Глупые вопросы, наверно, но вот прочитала сегодня здесь на эту тему и задумалась, нужно ли просить в школе выдать на руки какие-то документы. 🤔
В eso сына эта бумажка называется certificado Брала 2 раза, на слово matricula Секретарь разводил руками и говорил, что у них такого нет
M
Marina
Всё правильно выше написали - попросите certificado (он так и называется), в котором было бы указано, что ребёнок учится сейчас и матрикулирован на следующий учебный год. Если нужны будут формулировки - дёрните меня завтра утром, я найду наш прошлогодний запрос и перешлю. Мы и запрашивали по электронке, и получали его по электронке. При необходимости можно было забрать оригинал в секретарии.