Е
Евгения
16 сентября 2023 г.
У меня вопрос к "опытным". Имею барышню, ходит в 1 бачиерато. В Испании мы 1 год. Как подойти к выбору преподавателя для подготовки к сдаче выпускных экзаменов по бачиерато и вступительных в ВУЗ по ИСПАНСКОМУ?
Она учится, но там где формулы-графики - все ОК, с пониманием задач, где не очевидно, что имеется в виду - сложнее. Испанский, где нужно понять роль членов в предложении и пр. - совсем сложно.
Я не знаю требований, что они на тех. специальностях сдают при поступлении (в частности университет Валенсии) к Испанскому и не понимаю - нанять ей репетитора в РФ? как его подбирать? или тут искать тех кто натаскивает на поступление?
Спрашивала в школе - ничего не нужно. Расслабьтесь, все ОК. Но дочь жалуется, что сильно не хватает испанского.
Ответов: 25
Y
YF
Ждала что кто то более знающий ответит. У меня сын в 1ом бачер, но по немецкой системе. Про испанскую знаю только основы. Там несколько экзаменов, которые идут в средний бал (они зависят от выбранного вами направления в бачер). Поэтому русский репетитор точно не вариант. Поищите в Гугле информацию по selectividad или EbaU, я выложила ссылку но админ зачем то затер
Y
YF
Lanellen
Вы в немецкой школе в Испании?
Да. В Испании 24 немецких школы, дающих абитур
I
inna
Я бы однозначно искала в Испании. Нужно знать специфику экзамена..+ если проблемы с уровнем испанского, наняла бы ещё препода именно по испанскому языку ..
L
Lanellen
YF
Да. В Испании 24 немецких школы, дающих абитур
Ух ты! Благодарю Вас за новость! Есть общий сайт, где они все перечислены? Вы в каком городе ходите?
Y
YF
Lanellen
Ух ты! Благодарю Вас за новость! Есть общий сайт, где они все перечислены? Вы в каком городе ходите?
Наша в районе Малаги, есть в Мадриде, Бильбао… сайт не знаю, ищется dsmalaga, dsmadrid… и вообще есть 134 заграничных немецких школы по всему миру
Y
YF
Anastasiia
А сколько стоит обучение в примарии и эсо примерно?
От 500 + еда+ транспорт. Высокие требования по немецкому языку. Eso b2, primaria a2/b1
A
Anastasiia
YF
От 500 + еда+ транспорт. Высокие требования по немецкому языку. Eso b2, primaria a2/b1
Посмотрела в мадриде она оказывается относительно рядом с нами была, там такое крутое новое здание. Но немецкий у нас конечно совсем мимо
Y
YF
Anastasiia
Посмотрела в мадриде она оказывается относительно рядом с нами была, там такое крутое новое здание.…
Школа в Мадриде отличается. Там испанские классы есть, тогда нужен свободный испанский и начальный немецкий
A
Anastasiia
YF
Школа в Мадриде отличается. Там испанские классы есть, тогда нужен свободный испанский и начальный …
Т е если к началу eso будет начальный немецкий и свободный испанский то ок? Или это для примарии требования?
L
Lanellen
YF
Наша в районе Малаги, есть в Мадриде, Бильбао… сайт не знаю, ищется dsmalaga, dsmadrid… и вообще ес…
Посмотрела. В Испании только в Мадриде, Малаге, Бильбао, Валенсии и на Тенерифе. Вы довольны обучением? И ещё ВАЖНЫЙ вопрос : там тоже требуют импфбух?
Y
YF
Lanellen
Посмотрела. В Испании только в Мадриде, Малаге, Бильбао, Валенсии и на Тенерифе. Вы довольны обучен…
Мы довольны - на выходе возможность поступить в универ в Германии, минимум три языка, а остальное зависит от усердия ребенка. Что такое импфбух?
T
Tati
Обязательно нужен репетитор . Нам тоже говорили расслабьтесь хорошо что мы не поверили . Тут лучше всего ходить в специальные центры где готовят и натаскивают к нужным предметам .мой сын ходил , и недорого ( где то 8-10 евро в час ) и очень помогло . Это групповые занятие , в группе человек 6 было у нас .
А испанский конечно лучше индивидуально . Есть предметы - история Испании и философия где надо очень развёрнуто рассуждать , писать эссе это невозможно сделать без репетитора когда испанский слабоват .
Е
Евгения
Tati
Обязательно нужен репетитор . Нам тоже говорили расслабьтесь хорошо что мы не поверили . Тут лучше …
Спасибо! А как называются эти центры?
Вы не в Валенсии случайно ходили?
T
Tati
Евгения
Спасибо! А как называются эти центры? Вы не в Валенсии случайно ходили?
Мы на Майорке . Мы нашли через знакомых , у знакомой испанки сын туда ходил готовиться к селективидад .
T
Tati
Polina
Подскажите центр на Майорке, пожалуйста.
Я Вам в личные попозже напишу узнаю у сына
Е
Евгения
Alena
Спасибо,поищу похожее в Валенсии,я пока ребенка в языковую школу отдала допом на испанский
R
Róbert
Alena
Вы давайте не путайте людей. Вопрос не вам был адресован.

@Musek_Karpusek это обычная языковая школа на скрине выше.
 

Похожие вопросы 🇪🇸

Jack
11 января 2023 г.
Olechnaya
1 декабря 2023 г.
Подумайте со мной, пожалуйста. Ребенок в гос школе в 1 примарии в Барселоне. Первый год здесь. Часто болеет (ооочень часто болеет), много пропускает. Плюс она из тех, кто язык из воздуха не впитывает. Ей сложно. Учителю сложно. Всем сложно короче.
Помимо школы она занимается испанским и русской школьной программой с репетиторами. Но на испанском тоже не говорит, хотя уже много слов знает и начали учить грамматику, но на разговоры пока не пробило.
То, что она занимается дома, в целом ей помогает. По программе она не отстаёт. Читает, считает, пишет, знает гласные и согласные и наверное все, что детям ее возраста положено. Но с коммуникацией большой затык. Что бы вы сделали? В уставе школы написано, что детям иностранцев полагаются доп занятия каталаном. По факту выясняется, что только с третьего класса.
Искать частного учителя ещё по каталану? Честно, я б согласилась, если б кто-то мог рекомендовать хорошего, потому что перебирать плохих у меня уже сил нет. Искать менее каталанскую школу? Хотя на английском и испанском она не сильно лучше и свободный у нее только русский. Забить и будь как будет?
Rodion
17 января 2024 г.
немного пояснений по докторантуре в Испании.
1) омологация для доступа к докторантуре не нужна, в т.ч. для регулируемых профессий, т.к. оценка для образовательных целей входит в компетенцию университета.
В данном случае я высказываю позицию, занятую моим университетом, как это бывает в Испании постоянно, в других вузах м.б. другая.
2) Россия входит в Болонскую систему, т.к. есть на сайте EHEA. То, что у неё приостановлены полномочия, никак не влияет на признание действительности документов.
Соответственно, можно запросить Euro Supplement в своём вузе, и он принимается даже без перевода на испанский, на английском. Не нужно и апостилирование.
Впрочем, я для дипломов делал апостиль + перевод jurado.
Обратите внимание на то, что перевод нужен в подлиннике, на бумаге, а не в онлайне, как утверждают все "знающие" переводчики, в т.ч. известный тут Вадим. Также надо перепроверять их перевод, т.к. косячат с названиями предметов. К счастью, у меня косяков существенных нет, просто переводчик явно не знаком с юридической лексикой, но мне это и не так важно было, - для докторантуры важно, чтобы диплом "был". Но если вдруг вам придётся заняться омологацией - тут будет важно каждое слово. Будет неправильный перевод - откажут и всё.
3) докторантура вся платная, ну, так, можно сказать, это условность, что-то там в районе 400 евро в год.
Учиться можно по схеме tiempo completo (3 года + 1 год extra) y tiempo parcial (4-5 лет + 2 года extra).
4) стипендий - нет, в обычном понимании, но можно теоретически выиграть contrato predoctoral, их надо искать в конвокаториях университетов, там можно получить в районе 1000-1400 евро на 3-4 года.
Поскольку такие заявки подписываются научными руководителями, в реальности эти контракты - только для своих, понятных научному руководителю людей.
Научным руководителем м.б. далеко не каждый профессор, плюс в конвокаториях всегда куча ограничений (напр., иметь sexenio vivo и не иметь других докторантов), так что просто так никто вас брать не будет, - вокруг вузов ходят кругами тысячи латиноамериканцев.
5) я бывал в разных вузах Испании, и не знаю ни одного, где бы было всё на английском языке, но теоретически это возможно, наверное. Т.е. учиться за свой счёт - пожалуйста, если только под "учёбой" вы понимаете доступ к библиотеке и к условным "курсам" вроде библиографии и истории вашего вуза. Докторантура в Европе вообще не предусматривает каких-то существенных занятий.
Естественно, для подачи на контракт нужен только испанский, без него, ну, в моём опыте - делать нечего; хотя всегда можно найти исключения, я с ними спорить не буду.
В той же Барселоне у меня коллега учится, - с ней общаются исключительно на испанском либо каталонском, хотя она его не знает и переводит гуглом.

Если ещё какие-то вопросы будут, - задавайте, постараюсь осветить