Добрый день! Может кто-то помочь прояснить вопрос с омологацией и эквиваленсией. Есть диплом ВУЗа с квалификацией - лингвист, препод.иностр. языка. Для его омологации, чтоб работать по специальности, не хватает Dele B2. Задача- получить поскорей хоть какой-то документ, показывающий уровень образования, для доступа к рынку труда, не связанному с преподаванием. Вопросы: 1.можно ли сначала подать этот диплом на эквиваленсию, а потом, когда уже будет в наличии B2, его же подать на омологацию? 2. Правильно ли понимаю, что в результате эквиваленсии будет документ с содержанием типа "у этого человека есть образование уровня университет в области иностранных языков"? 3. Даёт ли этот документ из пункта 2 право работать на других работах с иностр. языками, кроме преподавания (Международная логистика, продажи и т.п) 4. Какие есть варианты зацепиться за слово "лингвист" в данном контексте?
Процедура омологации раньше была очень не быстрая. Надеюсь сейчас проходит быстрее. Поэтому возможно год обучения в магистратуре Вам быстрее даст возможность получить признаваемый документ, раз уж Вы все равно готовы поменять специальность.
V
Vika
Работать вы можете на смежных не регулируемых специальностях и без омологации диплома. Апостиля и перевода хурадо достаточно, главное найти работу. Но на регулируемые специальности, такие как учитель Ин.яз, без омологации не попасть. Я сама учитель английского, решила идти на магистратуру по смежной профессии, так как с поиском работы не все так просто.
Спасибо. По идее, да - работать можно. Но на практике столкнулась, что готовы взять на работу, но нужно показать хоть какое-то образование или что подался на признание диплома. Вот и пытаюсь понять , стоит ли податься на эквиваленсию сейчас и не отменяет ли это шансы на последующую омологацию в будущем. Не хотелось бы окончательно сжигать мосты с преподаванием.
Как я понимаю, самого работодателя это может и устраивать, а вот хестории для полноценного официального оформления человека нужно хоть что-то об образовании.У вас есть опыт трудоустройства только с апостилем и переводом?
Мне сказали в Министерстве образования в Мадриде, что нельзя делать эквиваленсию и омологацию по одному диплому. По факту, если это регулируемая специальность, никто эквиваленсию не одобрит . И наоборот. И к слову об эквиваленсии - я ждала около 3 лет ее. Так что большой разницы по времени нет, кроме того, сейчас должны намного убыстрить сроки омологации
Странно, на сайте exteriores.gov.es написано, что можно запрашивать одновременно омологацию и эквиваленсию одного диплома. Но неясно, можно ли по очереди... А можете ещё процитировать, что написали вам в итоговом документе об эквиваленсии - какая там формулировка?
Я не знаю, кто прав..Передаю только что мне сказали. Основная формулировка - признать эквивалентным такой - то и такой то диплом . в таком - то и таком - то направлении..И что по регулируемым спец.работать нельзя.
По моей логике получается, с такой формулировкой - по нерегулируемым специальностям в данном направлении работать можно. Вы трудоустраивались с этим документом? И можете ещё, пожалуйста, поделиться контактами, где узнавали про это в министерстве - куда конкретно там можно написать/позвонить для разъяснений?
Я в итоге ИП открыла, не стала искать работу по найму. Контактов у меня нет, я в Мадриде приехала подавать на омологацию, мне и объяснили прямо там, где документы сдавать, что мне на эквиваленсию нужно . И что это два пути не пересекающиеся, эквиваленсия - для нерегулируемых, омологация - для регулируемых. Даже документы не приняли. Поэтому я подала на эквиваленсию, и как писала раньше, почти 3 года ждала. Так что чтобы ускорить процесс, не работает ( имхо )..
Понятно, спасибо, что поделились опытом! По срокам в моем случае выходило, что нанимателя устраивало и поданное заявление, и без DELE подать на эквиваленсию, конечно, проще. Но хочется до конца понять все перспективы и риски, прежде чем принять такое решение..