Нет, это местный патриотизм, тут есть школы в которых только валеньсьяно, при том что местные на нем не говорят, в магазах тоже дублируют надписи, с первого взгляда не существенная разница но нюаесов много. Это гос. программа возрождения забытых языков...
Украинский проще, мне милая дама не смотря на рус номера первый раз спецом на украинском объясняла как платить тут за парковку, первый раз когда был мой. А жена хорошо знающая кастельяно нихера не понимает что в школе мелкого говорят.
хз - у ребенка в школе есть валенсиано на минимальном уровне - там зачастую вообще не поймешь о чем речь. Не знаю, кто там считает, что они очень похожи))
Е
Елена
Так не положено, кастейяно официальный язык страны, и даже в Каталонии (там просто наиболее активно продвигают региональный язык) друзья, которые сдавали, получали указания на кастейяно, как, собственно, и я на Майорке