Кто сдавал практику с 0 испанским, если инструктор от школы на англицком говорит, он может переводить экзаминатора или как это работает для глухонемых?
Глухонемые представляют медсправку, где это написано, и потом получают на машину табличку "инвалид" и отметку в правах. В принципе, это даже неплохо, можно на места для инвалидов парковаться, плюс еще всякие плюшки...
Про глухонемых это видимо шутка? А переводить на экзамене никто не будет, надо учить все основные команды хотя бы и воспринимать их на слух. Можно также попросить повторить.
Вообще, в теории, можно и теорию не сдавать, есть какая-то лазейка, если человек неграмотен, для выходцев из Марокко, видимо, предусмотрена, есть какая-то теория в картинках на такой случай... Тут вообще для всяких убогих много послаблений существует...
Теорию сдавал на английском. На практике инструктор говорил на испанском и переводил мне в Гугл- переводчике сложные моменты. От него в ходе поездок я нахватался терминов: повернуть направо/налево, обогнать, перестроиться, помедленнее/побыстрее итд. При этом первый практический экзамен я все же завалил - не понял одну из команд экзаменатора. Но второй раз сдал без замечаний.
Подскажу. Да эта была фатальная ошибка) Он попросил обогнать медленно ехавший грузовик на трассе. Я не понял, что он там пробурчал и не переспросил. Он в свою очередь совсем не старался, чтобы было понятно, хотя знал, что я иностранец.
Ошибка не за невыполнение команды, а за продолжение неуверенного движения Необгон, если условия позволяют, это уже Deficiente, а если проложил после команды обогнать, то Eliminatoria
По отзывам некоторые экзаменаторы могут сказать на испанском, а затем продублировать команду на английском
A
Anton
не может, и не должен его дело на экзамене смотреть чтоб ученик не начудил и педальки нажать. ну и развлекать экзаминадора по потребности и возможности)
я дико стресанул и занервничал в начале, первые пару минут (не знаю зачем) и получилось что не отреагировал правильно на пару первых "лево-право" после начал движения.
думал все на этом, заканчиваем ( и думаю с условным другим экзаменатором такое было бы вполне возможно), но наша еще раз уточнила - понимает ли сеньор хоть что-то и продолжили. Далее успокоился и не косячил 😄
итог - две "легкие" (CLAVES LEVES) ошибки и все
мое мнение что просто эксаминадора попалась muy maja
Y
Yury
Сдавал с 0 испанским, если инструктор, что вам сказал или подсказал, экзамен сразу прекращается. Поэтому он сидит как немой, если у вас с ним хорошие отношения может подсказать жестами рук внизу, чтобы экзаменатор не видел. Я не сдал первый раз, только лишь потому, что экзаменатор давал команды на валенсийском языке, официальный язык провинции и его никто не понимал даже инструктор, но сказать во время движения он не может ничего. Затем, он просил, экзаменатора говорить на кастильской, так как я иностранец и не понимаю, валенсийский, но я кастильский на 0++. Сдал на 3 раз, просто выучил и прослушал слова на виде, которые дал инсруктор. Подбираете инструктора, почитайте отзывы в автошколе, это самое важное
Инструктор, снимает небольшие видео, по проезду перекрестков, по знакам стоп, по сменам полос, по парковке и так далее. И пересылал мне эти видео, чтобы я мог несколько раз посмотреть и понять команды, перекрёстки и самого главное знаки Стоп Так как при вождение я его не понимал. Но это он делал все сам и самостоятельно никто его не обязывал. Поэтому хороший инструктор и ваши с ним взаимопонимание это 90%, успеха. Если хотите с экономить немного денег то здесь есть ещё масса нюансов.
А вы ему не обозначили до начала экзамена уровень языка? У меня инструктор сказал экзаменатору что типа парень по-испански не очень, поэтому попрошу почётче команды дааать)
А что там обозначать, инструктор и так знал,что я не очень. Но, дело было сразу после пандемии, все в масках, все друг друга боятся, а так как за это время скопилась большая очередь на сдачу их похоже усилии новыми. Он пришел, сел в машину, а это значит поехали и все уже молчат. Ну и поехали минут 20 сам, ну а дальше....