Скорее, косяк хваленого перевода на английский) в целом, A и B по-любому не подходят. А про "круглый" светофор, В про приоритет, который зелёная стрелка не обозначает. Так что я бы кликала на C - Yes 😁, безотносительно текста вопроса, к которому ответы имеют мало отношения 😂
у меня рука не поднялась ткнуть в ДА в вопросе сформулированным с ИЛИ)) Ты будешь чай или кофе? Да!
A
Aleksei
Натыкался на него, не помню на какой платформе. Коллективный разум после исследования пришёл е выводу, что здесь имеется в виду, что квадратный светофор над полосой позволяет по ней ехать, но в то же время проезжая по этой полосе перекрёсток вы должны уступать дорогу согласно разметке, знакам или что там ещё будет.
я не очень хорошо знаю английский, но это светофор который на реверсивных полосах, он просто обозначает направление реверсивной полосы.
S
Simón
Поэтому я за сдачу на испанском языке. Есть вопросы в духе надо ли тебе основной светофор сбоку слушаться или стрелка твой царь и бог. И хрен там иначе интерпретируешь)
A
Alexey
Вопрос: Если на полосе, по которой вы едете, стоит квадратный светофор с зеленой стрелкой, следует ли вам подчиняться знаку остановки (Stop) или знаку “уступить дорогу”?
Правило: Зеленый световой сигнал в форме стрелки, направленный вниз, указывает на то, что движение разрешено по той полосе, на которой он горит. Это разрешение на использование полосы движения не освобождает от обязанности остановиться на круглом красном сигнале светофора или подчиняться любому другому знаку или дорожной разметке, требующим остановки или уступки дороги.
Поэтому ответ: Yes! (Т.е. Да - соблюдать Stop или “уступи дорогу” нужно!)
P.S. «или» здесь - не выбор, а объединение - «и то, и то»