Всем привет) почитал чат про то что меняные не меняются, но на каком основании к этому пришли так и не понял на сайте DGT речь о том, что не меняются в/у полученные в качестве обмена из другой страны, с которой у Испании нет соглашения
Нашел по чату 2 кейса с обменом успешный белорусское ву - на польское - и на испаское не успешный рф - турция - испания но человек обратился не лично, а через хестора
есть человек который самостоятельно сходил ножками в DGT и ему там сказали "мы тебе ничего не поменяем потому что твои права менянные" ?
Или на основании чего вообще пришли к тому что меняное не меняется?
Ну логично, с россией соглашения нет, эти права поменяли на французкие условно. Речь же об исходных правах, нет? В этом случае не должны менять. А вот если поменяли японские на французские, то их поменять можно, ибо с Японией есть соглашение.
почему об исходных? я же пришел менять не исходные, а те которые у меня на руках, на руках у меня права не рф на сайте DGT написано в каких случаях права не поджлежат обмену и есть речь об обратном если ты турецкие права поменял на российские, то российские права на испанскии поменять нельзя, хотя по вашей логике как будто бы можно
Это перечень пунктов когда обмен невозможен и там написано о том что невозможно обменять в/у которое было получено как обменное в стране с которой у Испании нет соглашения То есть получается что если в/у получено как обменное в стране с которой у Испании соглащение есть, то как будто бы и можно по крайней мере не сказано прямо, что нельзя
"canje de otro pais"... Обмен прав из страны. То есть страна, в которой права изначально были выданы, нет? Мой эспаньол пока что не шибкий, но я все предложение читаю как "Права которые вы хотите обменять были получены в свою очередь путем обмена из страны с которой нет соглашения".
Разрешение, которое вы хотите обменять, было получено, в свою очередь, как обмен в другой стране, с которой у Испании нет соглашения.
было получено как обмен в другой стране с который у испании нет соглашения вы меняете права которые получены как обмен в другой стране с которой у испании нет соглашения
Ну и в целом все равно не соглашусь Речь в тексте про документ который вы хотите обменять, которое было получено как обмен из страны с которой нет соглашения То есть тут никак речь не про то что вы там обменяли, а про то с чем вы приходите
Спорить смысла никакого нет. Сходите, может прокатит. В Испании многое зависит от офицера. Но позиция чата однозначна. И не забудем о возможных последствиях. Испанская юр.машина неповоротлива и медлительна, но если обнаружит ошибку при обмене прав, да ещё и массовую, то выкосит всех под чистую. Надо оно вам?
Я вам искренне удачи желаю. Но думаю, что это затея так себе. Те, кто помогаторствуют в этом вопросе, знают лаз (не рассказывать о первичном обмене или скрывать его), но не гарантируют устойчивого результата. Поэтому именно этот вопрос в чате стараемся не обсуждать...чтобы не поднимать ил со дна. Можно всем подгадить.🤝
Я вообще прочитала, что менять не обязательно, но зарегить надо в системе. Это на польском источнике официальном . Пока резиденцию не получила, собираю инфу