В
Вадим
21 июня 2023 г.
Всем привет)
почитал чат про то что меняные не меняются, но на каком основании к этому пришли так и не понял
на сайте DGT речь о том, что не меняются в/у полученные в качестве обмена из другой страны, с которой у Испании нет соглашения

Нашел по чату 2 кейса с обменом
успешный
белорусское ву - на польское - и на испаское
не успешный
рф - турция - испания
но человек обратился не лично, а через хестора

есть человек который самостоятельно сходил ножками в DGT и ему там сказали "мы тебе ничего не поменяем потому что твои права менянные" ?

Или на основании чего вообще пришли к тому что меняное не меняется?
Ответов: 40
S
Simón
Ну логично, с россией соглашения нет, эти права поменяли на французкие условно. Речь же об исходных правах, нет? В этом случае не должны менять.
А вот если поменяли японские на французские, то их поменять можно, ибо с Японией есть соглашение.
В
Вадим
Simón
Ну логично, с россией соглашения нет, эти права поменяли на французкие условно. Речь же об исходных…
почему об исходных? я же пришел менять не исходные, а те которые у меня на руках, на руках у меня права не рф
на сайте DGT написано в каких случаях права не поджлежат обмену и есть речь об обратном
если ты турецкие права поменял на российские, то российские права на испанскии поменять нельзя, хотя по вашей логике как будто бы можно
В
Вадим
Simón
Дайте ссылку на искомый текст в оригинале, пор фавор
El permiso que quieres canjear fue obtenido a su vez como canje de otro país con el que España no tenga convenio.
 
Вадим
El permiso que quieres canjear fue obtenido a su vez como canje de otro país con el que España no t…
Ну по мне так как раз речь о том, что страна, которую изначально обменяли должна иметь соглашение с Испанией...
В
Вадим
Simón
Ну по мне так как раз речь о том, что страна, которую изначально обменяли должна иметь соглашение с…
Это перечень пунктов когда обмен невозможен
и там написано о том что невозможно обменять в/у которое было получено как обменное в стране с которой у Испании нет соглашения
То есть получается что если в/у получено как обменное в стране с которой у Испании соглащение есть, то как будто бы и можно
по крайней мере не сказано прямо, что нельзя
S
Simón
Вадим
El permiso que quieres canjear fue obtenido a su vez como canje de otro país con el que España no t…
"canje de otro pais"... Обмен прав из страны. То есть страна, в которой права изначально были выданы, нет?
Мой эспаньол пока что не шибкий, но я все предложение читаю как
"Права которые вы хотите обменять были получены в свою очередь путем обмена из страны с которой нет соглашения".
В
Вадим
Simón
"canje de otro pais"... Обмен прав из страны. То есть страна, в которой права изначально были выдан…
почему вы из контекста выдергиваете?
читайте дальше otro país con el que España no tenga convenio
A
Aleksei
Вадим
почему вы из контекста выдергиваете? читайте дальше otro país con el que España no tenga convenio
"Я фотошоп! Это программист!" Ну нельзя. Текст прочитайте вдумчиво.
В
Вадим
Aleksei
"Я фотошоп! Это программист!" Ну нельзя. Текст прочитайте вдумчиво.
почему вы читаете что речь про изначальные права а не про те которые вы обмениваете?
В
Вадим
Aleksei
У меня 14 лет юридического стажа. Я читаю и вижу запрет.
Разрешение, которое вы хотите обменять, было получено, в свою очередь, как обмен в другой стране, с которой у Испании нет соглашения.

было получено как обмен в другой стране с который у испании нет соглашения
вы меняете права которые получены как обмен в другой стране с которой у испании нет соглашения
S
Simón
Вадим
почему вы читаете что речь про изначальные права а не про те которые вы обмениваете?
Потому что нет смысла писать про страну, права которой уже на руках. Про эту страну написано ниже: "страны ЕС и вот список".
В
Вадим
Aleksei
"Из другой страны", а не "в другой стране". Вы неверно переводите.
Ну окей
А все таки есть в чате реальные люди кто сам туда сходил ножками и его оттуда по этой причине отправили гулять? Или пока только теория?
 
Aleksei
"Из другой страны", а не "в другой стране". Вы неверно переводите.
Ну и в целом все равно не соглашусь
Речь в тексте про документ который вы хотите обменять, которое было получено как обмен из страны с которой нет соглашения
То есть тут никак речь не про то что вы там обменяли, а про то с чем вы приходите
A
Aleksei
Вадим
Ну и в целом все равно не соглашусь Речь в тексте про документ который вы хотите обменять, которое…
Спорить смысла никакого нет. Сходите, может прокатит. В Испании многое зависит от офицера. Но позиция чата однозначна. И не забудем о возможных последствиях. Испанская юр.машина неповоротлива и медлительна, но если обнаружит ошибку при обмене прав, да ещё и массовую, то выкосит всех под чистую. Надо оно вам?
В
Вадим
Aleksei
Спорить смысла никакого нет. Сходите, может прокатит. В Испании многое зависит от офицера. Но позиц…
Да
Отпишусь по результатам потом если вдруг раньше никто не сходит)
A
Aleksei
Вадим
Да Отпишусь по результатам потом если вдруг раньше никто не сходит)
Я вам искренне удачи желаю. Но думаю, что это затея так себе. Те, кто помогаторствуют в этом вопросе, знают лаз (не рассказывать о первичном обмене или скрывать его), но не гарантируют устойчивого результата. Поэтому именно этот вопрос в чате стараемся не обсуждать...чтобы не поднимать ил со дна. Можно всем подгадить.🤝
В
Вадим
Aleksei
Я вам искренне удачи желаю. Но думаю, что это затея так себе. Те, кто помогаторствуют в этом вопрос…
Не попробуешь не узнаешь) плюс успешный обмен менянных в чате все таки есть, пускай и не в связке рф-турция
A
A.
Simón
Ну по мне так как раз речь о том, что страна, которую изначально обменяли должна иметь соглашение с…
А как определить начальные? Если начальные были 49 лет назад и после этого 5 стран? Дурдом. Права или есть или нет
I
Irina
Aleksei
Я вам искренне удачи желаю. Но думаю, что это затея так себе. Те, кто помогаторствуют в этом вопрос…
А как они скрывают? Пальчиком держат то место, где написано, что поменянные?
В
Вадим
Irina
А как они скрывают? Пальчиком держат то место, где написано, что поменянные?
Да там и не написано особо
Только номер старых прав)
I
Irina
Вадим
Да там и не написано особо Только номер старых прав)
Написано что то , или rus или ещё что то , типа кода , дома посмотрю
A
Aleksei
Irina
А как они скрывают? Пальчиком держат то место, где написано, что поменянные?
Это нужно у них спрашивать. Но, думаю, что они не расскажут...т.к. я там уголовку усматриваю. Но её с моим подходом можно везде усмотреть😂
I
Irina
Вадим
Ну а пункт 12 что то значит - типа ограничения ))
В
Вадим
Irina
Ну а пункт 12 что то значит - типа ограничения ))
тут 2 пункта 12) расшифровка - Codes
I
Irina
Вадим
тут 2 пункта 12) расшифровка - Codes
У меня один 12 - ograniczenia , это они и есть . Если только не посмотрят на все это
В
Вадим
Irina
У меня один 12 - ograniczenia , это они и есть . Если только не посмотрят на все это
Codes это они продублировали так на английском название пункта, который на турецком звучит как «для дополнительной информации или ограничений»

Но они попросят для обмена перевод прав, переводчики, насколько помню, не переводят этот мелкий текст
В
Вадим
Irina
Это у вас уже обменные в Испании ? На турецкие.
Не
только турецкие обмененные с российских
I
Irina
Вадим
Не только турецкие обмененные с российских
Я вообще прочитала, что менять не обязательно, но зарегить надо в системе. Это на польском источнике официальном . Пока резиденцию не получила, собираю инфу
S
Simón
A.
А как определить начальные? Если начальные были 49 лет назад и после этого 5 стран? Дурдом. Права и…
Исходя из текста это те, которые были поменяны. А то, что их 5 раз сменили упускается 😁
E
Evgenii
S
У меня кипрские, но буду менять на испанские
Напишите потом пожалуйста как получится. У меня тоже права кипрские, полученные обменом с российских, интересно узнать получится ли.
 

Похожие вопросы 🇪🇸

Victoria
14 марта 2023 г.
Привет!
"Поменянное не меняется", эту мантру я выучила, прочитав почти все сообщения по поиску "обмен")
Но все же спрошу!
Подсказали такой лайфхак, хочу понять, насколько рабочий)
1) Поменять РФ права на турецкие / сербские (с соответствующим внж, полностью легально)
2) Потерять сербские права )))
3) Восстановить утерянные сербские права. И якобы на таких правах уже не будет пометки об их российском происхождении 🤔 (проверить это пока не удалось)
4) Обменять вторые сербские права на испанские.
Как вы думаете, насколько реальна эта схема? Будут ли такие поменяшки подлежат обмену на испанские права?
Я бы стала первопроходцем и узнала бы сама, но вот только мои российские права истекли( и я хочу понять, целесообразно ли лететь в Россию их продлевать, чтобы потом поменять на сербские и впоследствии на испанские, или проще отучиться и сдать в Испанию. Что бы вы посоветовали?
PS
Очень крутой и информативный чат, спасибо всем, кто делится информацией ❤
Alex
15 марта 2023 г.
поделюсь, чем разрешился квест с подключением DIGI (Барселона):
забавно, но после того, как тут в чате я начал интересоваться про их быстроту оформления (в понедельник, на второй рабочий день с момента заявки), в тот же вечер мне позвонили и сообщили, что техник может прийти сегодня, и, буквально через 30 мин, он действительно пришел (было 6 вечера уже). походил, посмотрел и сначала озадачил нас, что нужны ключи от парковки (коих у нас и у хозяйки нет), т.к. там что-то вроде логова сети мувистар. но потом он спустился вниз, вернулся и сказал, что все ок и ключи не нужны. как я понял, у нас уже до этого предыдущие жильцы подключали что-то себе. потом он еще повозился немного со своим роутером и телефоном и ушел, сказав, что для подключения ничего дополнительно делать не надо, и что должен прийти другой мастер для настройки уже нашего роутера.
немного смутило, почему нельзя все сразу сделать, но новости и так уже были обнадеживающими😃
и вот, только что (т.е. через день) пришел установщик и все сделал за мин 10.

итого: на 4ый рабочий день с момента заявки есть интернет. возможно, мне как-то повезло. брал пока только фибру, без дополнительных симок.

кстати, никто в этом квесте совсем не говорил по-английски. самый первый звонок от диги удалось перенаправить в переписку вацап и там договориться о визите. все остальные коммуникации были или очень примитивными или спасал режим диалога в гугл транслейт