Здравствуйте, кто-нибудь переезжал в Испанию из России с целью перевода из российского университета в Испанский на ту же специальность? (У меня есть вид на жительство в европейской стране, поэтому я могу без визы приехать и жить в Испании)
вам надо узнавать требования в университете, они могут отличаться. И имейте в виду, что с большой вероятностью англоязычной программы по вашей специальности не будет.
Это я понимаю, поэтому изучаю язык, и через год-два хочу попытаться перевестись и получить диплом уже не российский, чтобы не мучаться признавая его в Испании действительным. И где можно написать в университеты? Просто на сайтах я не могу найти электронную почту, имеется ли она вообще у Испанский университетов?
если специальность не связана с лицензируемой деятельностью (медицина, право, архитектура и т.д.), то никаких проблем с признанием российских дипломов государственных вузов нет. В университетах на сайтах должна быть вся необходимая информация для контактов, должна быть для каждой программы + отдел работы с иностранными студентами.
это зависит от того, что именно подразумевается под признанием. Российские дипломы признаются во всех странах, подписавших Гаагское соглашение, и диплом с апостилем и консульским или присяжным переводом (т.е. легализованный) является действительным. Если нужна омологация диплома (это актуально для специальностей для лицензируемых профессий), то это действительно занимает годы. Но для учёбы в университете как правило достаточно легализованного диплома и процедуры эвалюации (которая делается вообще онлайн). От страны к стране требования могут отличаться, в некоторых ещё проще, в некоторых достаточно диплома as is с английским вкладышем.