Добрый день! Подскажите, пожалуйста, для последующего оформления внж документы (свидетельство о рождении, браке) нужно на испанский переводить? И нужно ли апостилировать? Где-то написано, что для документов ЗАГС апостиль не требуется в Испании, а кто-то пишет, что нужен. Заранее спасибо!
Важно документы из какой страны, а не человек 😅 Показать им древнее соглашение, по которому РФ и Испания взаимно признают документы из ЗАГСа без апостилей - иногда мелкие локальные чиновники такие вещи не знают.
Вообще апостиль всегда ставится на оригинале. Это печать которая заверяет, что данный документ актуальный для других стран и его могут переводить "присяжные переводчики" или как это в Испании правильно называется, и нотариально заверяться...