"Имя и фамилия в загранпаспорте автоматически транслитерируются — русские буквы заменяются латинскими. транслитерации соответствуют нормам ИКАО — Международной организации гражданской авиации. Россия перешла на этот стандарт в 2014 году
Правила транслитерации
а → a, б → b, в → v, г → g, д → d, е → e, ё → e, ж → zh, з → z, и → i, й → i, к → k, л → l, м → m, н → n, о → o, п → p, р → r, с → s, т → t, у → u, ф → f, х → кh, ц → ts, ч → сh, ш → sh, щ → shch, ы → y, ъ → ie, э → e, ю → iu, я → ia
Например: ЗЮЗИН ИЛЬЯ (кириллица) — ZIUZIN ILIA (латиница)
Если в старом паспорте написание фамилии отличается от автоматической транслитерации, можно сохранить старое написание
Через Госуслуги исправить ошибку нельзя. Принесите в МВД старый загранпаспорт и подайте заявление об изменении написания фамилии в паспорте"