Inna
Ну т е перевод, выполненный в РФ и заверенный Конкульством Испании в Москве, им подойдёт?
Он равнозначен jurado, туда обычно не ходят банально из-за нецелесообразности - тоже по деньгам или дороже, гемор и изредка загоны по текстам переводов. Но если уже есть, то да, этого достаточно.