S
Svetlana
16 апреля 2024 г.
Добрый день. Подала документы на резиденцию ребёнка. В пакет документов присоединила свидетельство о рождении, переведенное присяжным переводчиком. Подписи, печати, всё как положено. Приходит дозапрос и просят присоединить свидетельство о рождении, как подтверждение родства.

Я что то не так сделала? Или это просто запрос ради запроса?
Ответов: 30
A
Anastasiya
Возможно просят свидетельство на русском? Скиньте текст запроса
S
Svetlana
Anastasiya
Возможно просят свидетельство на русском? Скиньте текст запроса
В файле присяжного переводчика есть и перевод на испанский и само свидетельство на русском, заверенное его печатью
A
Anastasiya
Svetlana
В файле присяжного переводчика есть и перевод на испанский и само свидетельство на русском, заверен…
Дайте текст доноса без личных данных. Возможно они просто просмотрели.
V
Vera
Svetlana
Апостиль хотят на свидетельство
A
Anastasiya
Svetlana
Апостиль
A
Alena
Vera
Апостиль хотят на свидетельство
Ну и коллективную прописку и копию мед.карты воссоединяющего лица до кучки
S
Svetlana
Alena
Ну и коллективную прописку и копию мед.карты воссоединяющего лица до кучки
Это у меня есть. На свидетельства о рождении нужен апостиль?
A
Anastasiya
Svetlana
Это у меня есть. На свидетельства о рождении нужен апостиль?
Официально - не нужен. Реально - лучше иметь, чтобы никто мозг не компастировал. Вы вряд ли за 10 дней успеете добыть апостиль, берите тут ссылку на законодательные акты и отправляйте им письмо с разъяснениями
N
Natalia
Я крепила на подачу оригинал СОР на русском + ХУРАДО.. да, там есть скан и перевод, но нужно их по отдельности 🤷‍♀️
Ко мне вопросов не поступало.
S
Svetlana
Natalia
Я крепила на подачу оригинал СОР на русском + ХУРАДО.. да, там есть скан и перевод, но нужно их по …
Все документы, выданные извне, должны быть переведены. Перевод предоставлен. Согласись, что попросили, лишь бы попросить. Тем более апостиль
З
Здравый
Svetlana
Все документы, выданные извне, должны быть переведены. Перевод предоставлен. Согласись, что попроси…
Имеют право просить что считают нужным. Можно предоставить что хотят, можно ткнуть в межгос.соглашение, можно обжаловать отказ если последует.. варианты же есть.
S
Svetlana
Здравый
Имеют право просить что считают нужным. Можно предоставить что хотят, можно ткнуть в межгос.соглаше…
Да, я знаю, что варианты есть. Уточнила, что не так с моим свидетельством.
З
Здравый
Svetlana
Да, я знаю, что варианты есть. Уточнила, что не так с моим свидетельством.
Все с ним так. Это просто привет тем, кто втирает что всегда все доки загс принимаются и старые ("один на всю жизнь"), без апостиля, достаточно ткнуть в писульку из консульства/меж.госсоглашение. По факту всегда имеет смысл подавать только свежие доки загс не старше 1 года, если речь идёт о первичных запросах, а не продлениях
A
Anastasiya
Svetlana
Все документы, выданные извне, должны быть переведены. Перевод предоставлен. Согласись, что попроси…
Возможно ваш файл назван не совсем внятно. Можно назвать свидетельство о рождении + присяжный перевод
A
Anastasiya
Svetlana
Я не знала, что такой документ может иметь срок годности.
Испанцы живут у мире «любовь живет три года бумажка жива 3 месяца»
З
Здравый
Svetlana
Я не знала, что такой документ может иметь срок годности.
Испанские нормы, регламенты и реалии не соответствуют российским. Не выдаются, например, в принципе "бессрочные свидетельства о браке", даже в языке, чего уж там, все estado civil = временное состояние.. выдаются выписки из регистра, справочки разные сроком 3-12 мес. Что на практике приводит к стандартным запросам местной бюрократии - у всех свежие справки о браке, о рождении, и тут кто-то втюхивает древнюю бумагу 10-и, а то и 30-и летней давности, где написано что тогда что-то произошло (кто-то родился, кто-то женился..), и грит "хочу вот воссоеденить его/ее". И даже апостиля на ней нет..
А что произошло за эти годы, может ребёнка уже давно другой родитель/муж/кто-то.
В РФ свежий дубликат свидетельства о браке/рождении делается за 15 мин в МФЦ в мск по доверке. Если есть время делается апостиль на него. Если нет времени - пишется аргументация, что мною предоставлено свидетельство, подтверждащее ХХХ, в проставлении апостиля в РФ мне было отказано на основании межгоссоглашения хххх между хх и Уу, о чем я вежливо вам сообщаю.
S
Svetlana
Здравый
Испанские нормы, регламенты и реалии не соответствуют российским. Не выдаются, например, в принципе…
Те, испанцы сомневаются в том, продолжает ли этот ребенок быть моим и апостиль на бумаге их в этом убедит? Хотелось просто понять логику, но, наверно, у меня не получится.
S
Sergey
Svetlana
Те, испанцы сомневаются в том, продолжает ли этот ребенок быть моим и апостиль на бумаге их в этом …
Справка о водительском стаже тоже действительна 3 месяца для dgt. 🙂 Видимо, Испанская особенность
З
Здравый
Svetlana
Те, испанцы сомневаются в том, продолжает ли этот ребенок быть моим и апостиль на бумаге их в этом …
Не.. бюрократия же не мыслит, это механика. Все доки типа такие. Мне это понятно, мне это знакомо. Тут какая то шняга. Блин.. что с ней делать? В идеале подогнать под стандарт. Пусть принесёт понятное, как все - свежее, с апостилем. И не мутит воду своими сказками, что там у них чего-то и по 30 лет действует. Сегодня действует, завтра нет, фиг их разберёшь.

Со свежим свидетельством загс с апостилем не будет вопросов 99,9%
Со свежим свидельством загс без апостиля будет дозапрос условно в 10-20% апостиля, на который после аргументированного ответа, почему он не нужен, тоже будет все ок, и в особо упоротых случаях может быть отказ с некорректной формулировкой.
Со старым свидетельством загс (старше года), которое впервые подаётся, будет больше проблем, т.к. гражданское состояние в принципе не перманентно - не только брак, но и родство с детьми (отцовство то меняют, оспаривают, и записи загс меняются), особенно когда речь про запросы преференций, например воссоединений и в таком роде. Система страхуется от злоупотреблений, что в прцинипе нормально. В этом споре скорее иностранец, доказывающий бессрочность своей бумажки в пику испанской норме, требуя выдать ему решение выглядит не совсем адекватным. Поэтому вместо этой noname писульки из консульства, всегда целесообразно банально свежие доки сделать. А при продлении уже прокатывает и прошлогоднее все, максимум с подтверждение, что текущее семейное состояние не изменилось, в чем клятвенно клянусь.
K
Kunoichi
Здравый
Испанские нормы, регламенты и реалии не соответствуют российским. Не выдаются, например, в принципе…
На продление (младшему ребенку) и на новую подачу (мне, и двум пирожкам 17 и 18 лет) - надо сделать свежий дубликат свидетельства о рождении или справку о рождении через госуслуги?
 
Здравый
Не.. бюрократия же не мыслит, это механика. Все доки типа такие. Мне это понятно, мне это знакомо. …
То есть выходит так, что перед каждым продлением или новой подачей - надо чтобы доверенное лицо или сам подающий на родине: сделал
1) свежие св-ва о рождении на всех + апостиль + присяжный перевод
2) свежие справки о браке или его отсутствии (или св-во о браке/разводе)
3) свежую доверенность от второго родителя, где он «согласен на всё» буквально и безоговорочно.
Так, выходит?

А можно хотя бы п. 3 сделать как нотариальную бумагу, говорящую, что «Доверенность_номер_дата_действительна по сей день, и ничего не изменилось»?
V
Vera
Kunoichi
То есть выходит так, что перед каждым продлением или новой подачей - надо чтобы доверенное лицо или…
Это только российские свидетельства просят свежие? Я свои белорусские все время одни и те же подаю, и о рождении и о браке, нигде не спрашивают никакие свежие🙄
J
Julia
Kunoichi
То есть выходит так, что перед каждым продлением или новой подачей - надо чтобы доверенное лицо или…
Здравый Смысл в сообщении, на которое вы отвечаете, как раз пишет что для новых подач лучше новые с апостилем, а продление можно со старыми плюс ответственное заявление что статус не изменился.
В
В
Vera
Это только российские свидетельства просят свежие? Я свои белорусские все время одни и те же подаю,…
Аналогично. Подавала свидетельство о рождении РБ, выданное при рождении, в 2010г, вопросов не возникло)
 

Похожие вопросы 🇪🇸