С
Серёжа
27 марта 2024 г.
Добрый день.
Есть такое вот требование:

Police clearance certificates of the employee and his wife, issued by the countries where they have lived the previous 2 years, apostilled in the case of Russia and Turkey. A sworn translation into Spanish will be needed.

например, employee последние 2 года жил в Ереване, а его жена только год. Если сделать справки только из Армении это как-то потом смогут проверить/попросить доказать?
Ответов: 1
T
Tatiana
По штампам в паспорте разве не видно? Ну и начинать иммиграционную историю с обмана такое себе.
Последние два года это ещё ничего, были времена, когда просили за последние пять лет.
 

Похожие вопросы 🇪🇸

Anton
4 апреля 2024 г.
Всем добрый день!

Написала знакомая по принципу "ты ж всё знаешь, помоги решить задачку". Вопрос мне кажется действительно любопытным, и если коллективный разум с подобным сталкивался, был бы признателен за какие-то практические соображения на этот счёт. Суть в следующем:

В 2022 году она получила ВНЖ инвестора по 14/2013 на себя + фамильяров (муж + дети). У всех на тот момент были одинаковые фамилии (к примеру, Петровы).
Соответственно, эта фамилия указана вообще везде (в ВНЖ, документах на недвижимость, мед. страховке). Срок ВНЖ заканчивается летом, и его надо менять. В Испании бывает время от времени, но не живёт (инвестор, имеет право).

Дальше она разводится и берёт обратно девичью фамилию Иванова. В России у неё есть следующий комплект документов, подтверждающих всю цепочку действий:
- справка о браке (Иванова -> Петрова)
- свидетельство о разводе (выдано Петровой)
- российский паспорт на фамилию Иванова
- оформленный по нему загран на фамилию Иванова. Старый загран на фамилию Петрова сохранился только в виде скана и закончился.

Дети (несовершеннолетние) при этом по-прежнему Петровы, бывший муж из цепочки самоустранился, но при необходимости готов подписать необходимые документы.

Испанцы обо всём этом пока вообще не знают, и девичью фамилию Иванова видели два раза в справке о несудимости и в свидетельстве о браке, которые подавали при первичном оформлении ВНЖ.

Цель путешествия:
1. Приехать в Испанию по новому загранпаспорту Ивановой, но с карточкой ВНЖ Петровой (и нужно ли для этого что-то дополнительно).
2. При необходимости - засвидетельствовать в Испании, что это по-прежнему она (или достаточно российских документов с хурадо)
3. Подать в UGE документы на продление на себя (теперь Иванову) и детей (по-прежнему Петровых). При этом ЭЦП как и всё остальное у неё на фамилию Петрова (но это уже не кажется страшным)

И дополнительный вопрос по подтверждению средств. Два года назад она подавала выписку со счёта своего российского ИП (из расчёта ежемесячного дохода 400% IPREM на себя + по 100% на мужа и детей), никаких вопросов не возникло. Сейчас такой способ подтверждения дохода для инвестора подойдёт? И если текущие доходы упали и уже не позволяют показать 600% IPREM, можно ли полностью или частично заменить их выпиской об остатке из российского банка, или российские сейчас совсем не подходят? И на практике - из какого расчёта нужно показывать остаток? На год, на 2 года, или на все 5?
Mikhail
5 марта 2023 г.
Всем привет! В BBVA молча дали список подтверждающих документов для открытия счета. Изучил список и думаю как предоставить 1 и 3 пункты в условиях, что я работаю на фрилансе с российскими клиентами. Отдельный вопрос о налоговой декларации, которую я не подаю, так как использую НПД.

Вот список документов, может быть кто-то с похожей ситуацией решал эти вопросы, не поделитесь опытом?

We should request you to provide us with the following (source) documents:

1) To prove your income
- Employment contract.
-Employer's certificate (valid for a maximum of 3 months). It must contain information about your current position, salary and length of service.

- Valid passport and entry visa.

2) If you are a student

- Certificate of enrolment from your school/ academy in Spain and receipts for payment of - fees.

- Receipts for payment of your rented flat/ student residence/ accommodation. In case your parents or legal guardian are the account holders, a certificate of your kinship/ representation is additionally required.

3) To support incoming transfers from your home country
-Balance certificates issued by the bank from which you are sending transfers.
-Tax declaration translated by an official translator and approved by the Ministry of Foreign Affairs.