V
Vladimir
11 декабря 2023 г.
читаю про такой вариант https://blog.document24.ru/vypiska-bank-italiya/?from=lj
насколько рабочая штука?

Вариант 1. Только перевод выписки из банка
- Делаем аккредитованный перевод без апостиля.
- Подшиваем его к оригиналу выписки из банка.
- Легализуем перевод в консульстве Италии.

Вариант 2. Апостиль на нотариальную копию
- Снимаем копию выписки из банка без перевода.
- Заверяем копию у нотариуса.
- Проставляем апостиль на копию в Минюсте РФ.
- Переводим нотариальную копию с апостилем на итальянский язык.
- Заверяем перевод в консульстве Италии.
Ответов: 3
R
Róbert
Это глупый костыль. Еще раз справки из банка не подлежат легализаци/апостилированию, это и невозможно. Они исходят от частного субъекта, а не должностного лица/органа власти.

Я допускаю, что консульству, с учетом их прибамбахов, понятнее деньги на российском счету при подаче из России на эстансию, и допускаю, что у академспейн есть статистика, позволяющая сделать такой вывод, но формулировку вам написали некорректную
А
Анастасия
Как-то очень сложно. Турецкий банк, например, давал справку на англ.языке + подшивку на страницах этак 20 с подтверждением подписей и там было написано, что это банк, лицензия такая-то..возможно это имеется ввиду про легализацию.
 

Похожие вопросы 🇪🇸

Anna
19 декабря 2023 г.
Сегодня оформили гражданство рф новорожденному. Рассказываю подробно, тк тут не нашла когда искала. Делали в консульстве в Барселоне. Список документов:
◦ Заявление ( скачать с сайта, заполнить , взять с собой ноут , чтобы после проверки консулом исправить ошибки, после там же и напечатаете)
◦ Загран паспорта родителей и обязательно паспорт РФ заявителя( в нашем случае ездил супруг на подачу)
◦ Свидетельство о рождении. Им не важно какое, испанское или евросоюза. Нужно сделать обычный перевод, не нотариальный и не присяжный, просто перевод. Проще это сделать на свидетельстве евросоюза тк там текста меньше. Так же обязательно сохранить на ноуте в редактируемом формате и быть на связи на всякий случай с переводчиком. Тк ошибки будут скорее всего( у нас вообще был присяжный перевод и ошибки были)
◦ Консульский сбор( оплатите там на месте)
Выдают в тот же день через время, нужно подождать в коридоре. #новорожденный #гражданстворф #гражданство
Vadim
7 марта 2024 г.
🎯ПРИСЯЖНЫЕ (Jurado) переводы:

наш бот - ассистент @Juradotraductor_bot
консультанты @vadim_vlc, @mr_admin_ka

наш сайт www.gidru.com

Работаем со всеми языковыми парами.

внимание🎯 весь март специальная цена на присяжный перевод контрактов с русского языка.

👉Документы с английского на 1-2листа - от 1р дня без доплаты за срочность.
👉Контракты с английского - от 3р дней, 👍спецтариф за лист👍.

С русского 1-3р дня:
👉Справки 2ндфл, свидетельства и справки о несудимости

2-5р дней
👉Дипломы, аттестаты;
👉Договора купли продажи, займа, дарения и пр.;

а также
👉Любые другие документы.

🎯ОБЫЧНЫЕ переводы на Испанский, от 350р за 1000 знаков;
💥 Перевод выписок из банка РФ о движении средств в PDF от 600р/лист, срочный перевод, любой объем.

Принимаем оплату в Eur или Руб

В работу берем сканы документов.

#переводдокументов
#присяжныйперевод
#нотариальныйперевод
#хурадо
#переводхурадо
#хургадо