Парень (совершеннолетний) в Барселоне по учёбе. На следующей неделе записан на отпечатки. Но в документах вместо прописки планирует приложить договор купли-продажи квартиры в Барселоне (nota simple пока не получена, прописаться ещё тоже не успел, так как сделка вот только на днях состоялась). Договор на родителей парня. Он хочет приложить к документам своё свидетельство о рождении (для подтверждения родства). Вопрос: по идее, нужен же официальный перевод свидетельства о рождении на испанский? Или нет?