Хотя беру свои слова обратно! 😂 у сына всё в приложении. Корочка - пустая. У меня( старая версия) - там на корочке и в приложении. Вы скан вышлите, вам переводчик пояснит. Главное ФИО сверять с загран. паспортом! Писать, как там)
У меня сама корочка жесткая вообще пустая, её скан же не нужен надеюсь 🙈, у меня диплом - это бумажка и приложение тоже на бумажке.
Что-то с переводчиками в Мадриде какая-то проблема, мне нужно уже на этой неделе, а они (из списка) или не отвечают или сроки большие. Хотела именно найти в Мадриде, чтоб налом оплатить.
Я вам в личку скину контакт нашей ме, иной переводчицы, позвоните, спросите, может откликнется сразу переведёт. Да, лично встретиться можно. Мне переводят из других городов. 2 дня и скан присылают, и по почте оригинал чуть позже.