A
Alex
13 июля 2023 г.
Через реестр
Ответов: 13
N
Natalia
Причём у Энрике, как в основном у многих переводчиков, сам перевод на бумаге с гербовой печатью/ оттиском. А не просто формата А4 с напечатанным текстом 👍
S
Sir
Нет никакого реестра (общего, может у отдельного переводчика и есть свой личный реестр), к сожалению, только список хурадо переводчиков. И их личные номера, которые быстро подделываются. Это проблема, которую пытаются решить. Возможно, скоро будет общий регистр переводов хурадо, и на каждом переводе вместо печати и подписи будет сноска с данными и qr кодом для проверки электронной подписи, как это сейчас во всех остальных гос. документах сделано.
 
Natalia
Причём у Энрике, как в основном у многих переводчиков, сам перевод на бумаге с гербовой печатью/ от…
Гербовая бумага - это не нужно уже, она скорее служит "для понтовости". Нет уже необходимого условия для её использования, перевод, сделанный на обычном листе и заверенный подписью присяжного переводчика достаточен.
N
Natalia
Sir
Нет никакого реестра (общего, может у отдельного переводчика и есть свой личный реестр), к сожалени…
И будет замечательно, если их попросят разместить в этом реестре переводы, например, за последние 2 года
S
Sir
Natalia
И будет замечательно, если их попросят разместить в этом реестре переводы, например, за последние 2…
На вряд ли, будут только новые. Задним числом в правовом государстве ничего не сделать. Вот недавно из-за ошибки в законе вышли на свободу несколько десятков насильников, закон исправили, но ничего уже не сделать. Поэтому, изначально нужно всё делать правильно.
R
Róbert
Sir
На вряд ли, будут только новые. Задним числом в правовом государстве ничего не сделать. Вот недавно…
По общему правилу нельзя придавать обратную силу норме, которая ухудшает/ухудшит чье-либо положение. А будет ли иметь место такое ухудшение заполнением реестра ранее осуществленными переводами — спорный вопрос, ведь уголовное наказание за фальсификацию документов существует и сейчас, а значит ничье правовое положение «не пострадает», ведь лишь появиться дополнительный механизм выявления этих самых фальсифицированных документов, что не более чем техника. Но я тоже очень сомневаюсь, что так сделают
A
Alena
Natalia
И будет замечательно, если их попросят разместить в этом реестре переводы, например, за последние 2…
Это невозможно. Т.к. в переводах содержится личная информация закрытого характера. Максимум, что может быть реально сделать, это единый реестр номеров регистрации присяжных переводов. Т.е. переводчик сделал перевод, внёс данные в систему, которая присвоила некий единый код этим данным, и любой чиновник может проверить подлинность номера регистрации такого перевода
S
Sir
Alena
Это невозможно. Т.к. в переводах содержится личная информация закрытого характера. Максимум, что мо…
Ага, а в решениях экстранхерии нет никакой личной информации? Сделать такое же с переводами, проверочный код для проверки на сайте, можно для простоты qr, чем они сейчас и занимаются, не надо выдумывать проблему для препятствования неизбежной цифровизации.
За два года, как уже сказал, на вряд ли смогут сделать.
A
Alena
Sir
Ага, а в решениях экстранхерии нет никакой личной информации? Сделать такое же с переводами, провер…
Есть конечно. Но не настолько много, как в той документации, которую переводят переводчики….
S
Sir
Alena
Есть конечно. Но не настолько много, как в той документации, которую переводят переводчики….
Я ни разу не слышал об утечках из гос.инф.систем Испании, точно также как я уверен, что в принципе весь государственный цифровой документооборот здесь составляет намного большую массу данных (десятков миллионов испанцев), чем данные и документы 4-6 млн мигрантов. Поэтому проблемы тут явно нет.
Главное, показывайте эти переводы, решения с ЭП, как и любые другие документы, не всему свету, а только тому, кому это нужно (школа, садик, ВУЗ, ведомство какое-то). И тогда всё будет хорошо и в безопасности.
A
Alena
Sir
Я ни разу не слышал об утечках из гос.инф.систем Испании, точно также как я уверен, что в принципе …
Ну если по QR/CSV будет загружаться перевод документа, то что это, как не распространение личной информации закрытого типа?
Хотя, в той же IRPF есть CSV по которому любой желающий, имеющий этот код, может проверить достоверность информации
S
Sir
Alena
Ну если по QR/CSV будет загружаться перевод документа, то что это, как не распространение личной ин…
Что я и говорю, всё это уже есть в каждом втором документе, и ничего не случилось. Просто не давайте всем подряд этот код, и всё будет в сохранности.
A
Alexander
Sir
Я ни разу не слышал об утечках из гос.инф.систем Испании, точно также как я уверен, что в принципе …
Это потому что у них все на каталожных карточках в шкафах хранится, какая уж тут утечка
 

Похожие вопросы 🇪🇸