Подскажите ещё пожалуйста, тот Хурадо перевод, который присылают из Испании, там три страницы - сам перевод, штамп переводчика и информация о нём, копия документа со штампиком чило/фамилия переводчика. Как это лучше распечатывать - все три листа отдельно, или первый и второй на одном листе с двух сторон, подозреваю что на оригинале так. Посредник написал печатайте всё отдельно, так как это копии. Но я теперь во всём сомневаюсь... После того как консульство отказало в легализации перевода из Бюро переводов (