esparuso, на легализацию переводы вы сами в консульство несете
A
Aleks-es
Азбука Испании. Их переводы без проблем потом в Консульстве легализуют. А ещё проще отослать сканы доков любому традуктору хурадо в Испанию, и взамен получить скан легализованного перевода
В России нет традукторов хурадо. Что не исключает их связь с одним из таких переводчиков в Испании. Просто заказывать услугу через посредников обычно выходит дороже. В Испании такие переводчики берут 35-40 евро за страницу, можете сравнить эту цену с тем что вам предложат в Азбуке