A
Andrey
26 июня 2023 г.
Я всегда путал легализацию, апостиль и хурадо.
Кстати, напомините, пожалуйста, в чём разница.
Как говорится в английском, пожалуйста, объясните как будто мне 5 лет.
Ответов: 51
M
Marina
Легализации перевода = перевод хурадо. То есть, нужно или/или.
Апостиль удостоверяет подлинность документа, в данном случае он нужен только для справки об отсутствии судимости
R
Róbert
Marina
Легализации перевода = перевод хурадо. То есть, нужно или/или. Апостиль удостоверяет подлинность до…
Мне кажется у молодого человека небольшой мисандестендинг из-за дублирования слова «легализация».

Андрей, легализация самого документа и так называемая легализация перевода — это разные процедуры.
Легализация документа — это подтверждение его, грубо говоря, подлинности. Способ такой легализации либо апостиль, либо процедура, которую вы изложили выше.

Легализация перевода - это либо его подтверждение консульством либо же хурадо

А, вы уже написали:)
M
Marina
Róbert
Мне кажется у молодого человека небольшой мисандестендинг из-за дублирования слова «легализация». …
Да, мне тоже показалось, из-за обилия информации получилась небольшая каша из терминов и последовательности действий
A
Andrey
Marina
Легализации перевода = перевод хурадо. То есть, нужно или/или. Апостиль удостоверяет подлинность до…
Понятненько.
Сначала перевод, а потом легализация.
Но если есть перевод хурадо, то легализация такого перевода уже не нужна.
R
Róbert
Andrey
Понятненько. Сначала перевод, а потом легализация. Но если есть перевод хурадо, то легализация та…
В начале легализация посредством проставления апостиля, потом перевод
A
Andrey
Róbert
В начале легализация посредством проставления апостиля, потом перевод
А спонсорское письмо должно быть легализовано?

Просо меня буквально завалили вопросами что с ним делать у переводчика рядом с нотариусом.
Типа а перевод куда ставить, что сначала перевод или апостиль?
Это я у них был спросить должен:)))

P.S. Есть ещё нотариально
заваренная копия, которая походу не нужна совсем.
M
Marina
Róbert
В начале легализация посредством проставления апостиля, потом перевод
ЕСЛИ на документ нужен апостиль. Таких не так много. Возможно, Андрею нужна только справка о несудимости, если речь о no lucrativa
R
Róbert
Marina
ЕСЛИ на документ нужен апостиль. Таких не так много. Возможно, Андрею нужна только справка о несуди…
Да, вы правы, я в отрыве от типа резиденции.
Я всегда рекомендую ставить апостиль на все, что можно, пока есть возможность. Да, у нас с Испанией есть соглашение, что ряд документов не требует отдельной легализации, но не все чиновники это знают тут и иногда проще показать апостиль, чем бодаться на месте + сегодня вы будете в Испании, а условно завтра неизвестно где, а апостиль легализует документ для +-110 стран и бессрочный
M
Marina
Róbert
Да, вы правы, я в отрыве от типа резиденции. Я всегда рекомендую ставить апостиль на все, что можн…
Апостиль не на всё подряд можно поставить. На документы, выданные министерствами, госорганами, да.
J
Julia
Marina
ЕСЛИ на документ нужен апостиль. Таких не так много. Возможно, Андрею нужна только справка о несуди…
На нотариальные документы вроде бы тоже нужен простиль минюста? Во всяком случае с согласием на выезд ребенка так
R
Róbert
Marina
Апостиль не на всё подряд можно поставить. На документы, выданные министерствами, госорганами, да.
Ну я подразумеваю это:) естественно, на те документы, легализация которых возможна в соответствии с нормами конвенции
A
Alena
Róbert
Мне кажется у молодого человека небольшой мисандестендинг из-за дублирования слова «легализация». …
Узнала что люди подавали на визу Д в Москве, делая перевод документов самостоятельно и заверяя их потом в Консульстве, что выходило дешевле Хурадо или бюро переводов. Так и сейчас можно делать или что-то поменялось? И как в Консульстве нотариус понимает, что мой перевод верный?
A
Alex
Alena
Узнала что люди подавали на визу Д в Москве, делая перевод документов самостоятельно и заверяя их п…
Если вы делаете перевод целиком самостоятельно - да. Может быть несколько дешевле хурадо
N
Natalia
Alena
Узнала что люди подавали на визу Д в Москве, делая перевод документов самостоятельно и заверяя их п…
Однажды я воспользовалась услугами легализации в консульстве. Практически та же цена и вышла, если бы переводила Хурадо. Но, доки, которые вам пригодятся в Испании, стоит переводить у присяжного переводчика.
A
Alena
Natalia
Однажды я воспользовалась услугами легализации в консульстве. Практически та же цена и вышла, если …
Я свидетельства о рождении заказала Хурадо, а вот медсправки и о несудимости подумала что может лучше сама сделаю, они ж больше не нужны нигде. Но это если конечно экономия ощутима. За два свидетельства у меня вышло 9000
K
Katrin
Natalia
Однажды я воспользовалась услугами легализации в консульстве. Практически та же цена и вышла, если …
А что бы в консульстве сделать перевод и легализацию просто приносишь к ним документы? Нужна ли предварительная запись и сколько по времени занимает?
N
Natalia
Alena
Я свидетельства о рождении заказала Хурадо, а вот медсправки и о несудимости подумала что может луч…
Раньше каждая справка стоила 40-50 евро. В том году. Цена та же. Но несудимость больше не потребуется🤷‍♀️как удобно, так и переводите.
 
Katrin
А что бы в консульстве сделать перевод и легализацию просто приносишь к ним документы? Нужна ли пре…
У меня был перевод свой. Отправили в соседнее окно, там 5 минут и отдали проштампованные. Оплатила пошлину, забрала и вернулась в окно подачи.
K
Katrin
Natalia
У меня был перевод свой. Отправили в соседнее окно, там 5 минут и отдали проштампованные. Оплатила…
Поняла, спасибо! А переводили сами или у переводчика? И заранее не записывались? Или прям в лент подачи заверили?)
N
Natalia
Katrin
Поняла, спасибо! А переводили сами или у переводчика? И заранее не записывались? Или прям в лент по…
Простой переводчик.. Но у меня был уже типовой перевод, не первый раз туда ходила🙈
Они сами сверяют перевод со справкой.
Не записывалась отдельно.. У меня была дата подачи доков и всё.
N
Natalia
Alena
А сколько стоило заверение? Штамп это же заверение, да?
Насколько мне не изменяет память, на сайте консульства есть все расценки. Я платила только за заверение и цена выходила не малая. Я там была в 20 м году. Поэтому не рискну утверждать. Около 7000 точно надо было нести с собой. Наличкой.
Сейчас нашла письмо... Зам переводы я заплатила 21000. Подача на 4х, но лукратива. Доков много. Переводили сами, кроме СОР и СОБ. Они уже были с присяжным переводом.
A
Alex
Alena
А сколько стоило заверение? Штамп это же заверение, да?
Официальное заверение переводов (1 стр. - 30 строк) 2.600,00
N
Natalia
Alena
Спасибо!
Так что перевод сейчас- 1 лист минимум 900 р. Вот и считайте. + легализация в консульстве.
A
Alena
Natalia
Так что перевод сейчас- 1 лист минимум 900 р. Вот и считайте. + легализация в консульстве.
Так если сама переведу, то без 900р ) А 2600 против 4500 за Хурадо, ну почти вдвое меньше
A
Alena
Alex
Откуда цифра 4500?)
Это я заплатила за Хурадо свидетельства о рождении
N
Natalia
Alena
Так если сама переведу, то без 900р ) А 2600 против 4500 за Хурадо, ну почти вдвое меньше
НДФЛ и прочее?) если вы преподаватель и переводчик, то да. Я на британскую визу всё сама переводила. Но испанские доки, не рискнула, при наличии образцов.
O
Oksana
Alex
Откуда цифра 4500?)
Видимо €50 евро за лист. При курсе 90 руб за евро.
 
Natalia
НДФЛ и прочее?) если вы преподаватель и переводчик, то да. Я на британскую визу всё сама переводила…
Нет, я не переводчик. Просто есть подруга много лет в Испании, вот думаю переведу гуглом и ей на проверку. Надо много ещё справок, а по 50 евро за каждую очень дорого выходит
A
Alena
Alex
Спросите у @vadim_vlc интереса ради стоимость)
Так это у него и вышло по 4500 за каждое свидетельство
N
Natalia
Alena
Нет, я не переводчик. Просто есть подруга много лет в Испании, вот думаю переведу гуглом и ей на пр…
Есть онлайн переводчики, они без заверения берут меньше. Гугл забудьте🙈о чем вы!? 😂
Могу вам дать контакты этих бюро, сравните цены. Всё онлайн перешлют, но они физически в Москве. Сыну на поступление переводили академсправки.
 
Alena
Просто почитала что люди сами переводят... Думаете гугл наврëт ? ))
Вы в консульстве узнайте цену! Я бы так не рисковала. Но медсправку я могу вам образец скинуть. Он типовой.
A
Alena
Natalia
Вы в консульстве узнайте цену! Я бы так не рисковала. Но медсправку я могу вам образец скинуть. Он …
Если не трудно, скиньте пожалуйста 🙏 Попробую сама. А НДФЛ отдам на Хурадо, что делать
R
Róbert
Alena
Просто почитала что люди сами переводят... Думаете гугл наврëт ? ))
Ни гугл ни иные переводчики, как правило, не справляются с испанской грамматикой
K
Katerina
Natalia
Вы в консульстве узнайте цену! Я бы так не рисковала. Но медсправку я могу вам образец скинуть. Он …
Консульство не делает переводы, только заверяет готовые или не заверяет если это Гугл переводчик.
R
Róbert
Natalia
Там всё же термины и спец. перевод.
Да даже обычный перевод самый бытовой у него кривой) он личные местоимения путает просто ахтунг и как следствие форму глагола)
A
Alena
Alex
НДФЛ то зачем?)
Требуют сейчас. И ещё справку с работы что можешь работать удалённо. Опять же переводить надо
A
Alex
Alena
Требуют сейчас. И ещё справку с работы что можешь работать удалённо. Опять же переводить надо
я имею ввиду, зачем делать 2НДФЛ с переводом хурадо. Есть же образец перевода в файлах группы
A
Alena
Alex
https://t.me/visadesp/63048
Благодарю 🙏
 

Похожие вопросы 🇪🇸

Роман
9 ноября 2023 г.
Всём привет! Наискось почитал, кратко изложу ситуацию и свои выводы, поправьте или подтвердите, пожалуйста. Исходные: имею недвиж и Ние с 2012, паспорт РФ. Был банко популяр, ввиду деоышортзации, снял с него нал, закрыл счёт, открыл в ббва и сантандер и раскидал на них. О счетах заявил в фнс, сдаю движение ежегодное, плачу микроналоги в РФ. Ббва был всегда идеален и личный хестор и все дела, сантандер всегда палки в колеса. После 2022 меня не блокировали жёстко, ничего не просили сильно, так, вежливо рекомендовал не держать более 100к, раз в год просили обновить инфо, 3ндфл показывал с самодельный исп переводом от балды и все ок.В 2023 получил с женой ТИЕ ( у жены тоже ббва). В чем вопрос- раз в год получаю диви от голландской компании, ну грубо 50к. С 2022 РФ и Голландия расторгли соглашение об избежании двойного налогообложения, теперь и там 15% налога и тут плати( если счета заявлены в РФ). Слышал, что обмен между фнс РФ и эуропой или не работает по понятным причинам или на грани того..ну вообще штраф 5 тыр за незаяаление вновь открытого счета. Можно, конечно, не заявлять крупный приход на старые счета, но слишком много возни с держанием всего этого в уме, не хочется. Проще открыть счёт в типа bunq ( как я понял), не заявлять его в РФ ( штраф 5 тыр если что), получать на него диви ( из ЕС, не из Р Ф!) и жить относительно спокойно. Из документов - Пасп РФ, ние, тие, прописка испанская. Деньги пртходит раз в год, официальные, бумаги все есть - и отчётность компании и решение о распределение диви с печатями подписями. Сам сейчас в РФ, интересует - откроет ли удалённо бунк и будет ли зачислять 50-80к раз в год в текущей ситуации и с такими дока и? Или там только суммы 10-15 к возможны? Спасибо за советы и мнения 🤝