У вас там внизу есть перевод на английский, но не понятно что такое "Сардор" в пункте 3 и длинное предложение в пункте 4 "Маркази иттилоотии..." (внизу нет перевода на английский) из за этого вам может отказать переводчик в Словакии. Также вы лучше весть документ (апостиль) переводите с таджикского на русский (включая пункты 3 и 4) и вместе со справкой о несудимости отправляете в Словакию для перевода с русского на словацкий