Всем привет! Вижу переписку по поводу доверенностей и переводов. Хочу узнать, что и как нужно сделать, чтобы сделать доверенность. Слоты в консульство ловлю уже весьма давно, сейчас увидел переписку и решил узнать. Как действовать, чтобы сделать доверенность в Сербии, чтобы она была валидна в РФ? Я вижу это так, но мб не правильно: 1. Присылаю текст доверенности судебному переводчику с русского на сербский и заказываю перевод 2. Иду к нотариусу с сербским текстом и подписываю , получаю заверение подписи 3. Делаю апостиль? (Честно говоря, это умное слово мне ни о чем не говорит) 4. Иду к судебному переводчику и делаю нотариальный перевод доверенности с сербского на русский 5.???? 6. Profit? (Отправляю всю пачку в РФ)
Я все правильно понял, или процесс выглядит не так? Подскажите, кто делал, и у кого получилось по этой доверенности что-то сделать (купить/ продать/ выписаться/ etc)
Как может быть фейком доверенность с судебным апостилем, который внесен в реестр?
1 да 2 идете к нотариусу и заверяете доверенность 3 идете в суд заверяете доверенность апостилем 4 отправляете доверенность в рф, кто-то там идет к нотариусу у которого будет сделка, и нотариус дает своего переводчика, для перевода печатей (печати нотариуса и печати апостиля) 5 весь этот многостраничный документ нотариус заверяет и вы продаете все что нужно, или что вы там хотите сделать. Выписаться из квартиры можно без 3 пункта.
А есть ссылка на реестр? Интересно как это проверить из РФ. И главное что апостиль это просто легализация документа в другой стране, не выносящее мнения и не гарантирующая подлинность. Он кстати не нужен для документов из Сербии.
И в доверенности не только подпись заверяется, но и то что человек понимает что подписывает и последствия.
Нотариусы в Сербии заверяют именно подпись) лучше обратиться к юристу за консультацией, что понять из разницу.
А я не юрист)
E
Ekaterina
Чтобы ее приняли в рф нужно вместе с судебным переводчиком идти к нотариусу, там заверять доверенность на 2 языках и всем вместе подписываться. Перевести доверенность и подписать без переводчика можно, но не все нотариусы это делают и в теории это не совсем доверенность: вы не знаете языка, это просто заверение подписи. Апостиль не обязателен- у Сербии и России взаимное принятие документов еще с 60-х годов, можно к этому апеллировать
Ключевое- в России вам нужен хороший адвокат, который будет всем доказывать, что ваша доверенность валидная, особенно если дело касается покупки/продажи/банков. Если не горит и хочется наверняка- лучше это сделать через консульство и русского нотариуса с подробным описанием всех разрешенных действий
Вы в суде были? Процедуру эту знаете? Вот когда пойдете оплачивать, все увидите, что не поймете - спросите.
Как раз таки проконсультировавшись у юриста я и затеяла всю эту процедуру, по пунктам, затем всех выписала и всё продала. И именно с апостилем. Потому что только с ним документ становится равным документу сделанному в рф. После меня по моему образцу это сделали еще три семьи, все в разных городах рф. А еще одна семья прошла еще более крутую процедуру - продали квартиру с мат капиталом.
Некоторые так думают, но нотариус заверяет в данном случае только корректность перевода.
Далее уже сила убеждения)
Насколько я знаю, Росреестр в Москве не принимает такие доверенности именно по этой причине.
И конечно риэлторы покупателя и банки не советуют Покупателю сделку по этому объекту, поскольку сделать документ который будет не отличить от настоящего, займет всего два часа и стоит не дорого)
Так часто хвалят с успешными примерами сербскими доверенностями 😁 хороший вопрос про сущестование реестр сербских доверенностей - ведь сербские нотариусы ведут учет документам с уникальными номерами типа “УОП-II:83-2023” 🤔 А консульскую можно не только проверить на актуальнось и отзыв, но еще заявляется с этого июля электронная регистрация доверенностей. Мне кажется в сумме это стоит того, чтобы переплатить лишние 15тр, если важная сделка.