ну вот приехал я на заправку. тут заправляют авто или сам заправляешь? оплата до или после? как сказать "полный бак", как сказать что 95 столько-то литров. как сказать какая у меня колонка на кассе? что еще могут уточнить о чем надо знать?
деведесет пет(пети), так и так поймут, до пуне. Колонка - ну, плюс-минус, числительные на русском до девяти норм поймутся )))
A
Alexander
Если подошёл заправщик, то он заправит. Если нет, то сам. Все заправщики тут знают английское слово full. Но можно и по сербски, это несложно - "пуно". Если проблемы с языком, то проще заправщику говорить сумму вместо литров, "една/две/три/четыре и т.д. хиляды". Какой бенз можно просто показать пальцем опять же) На кассе просто говорить "брой N" и больше ничего. Где N номер колонки. Цифры все очень созвучны с русским, в любом случае поймут.
я когда начинаю говорить они просто переходят на английский. даже если я все правильно сказал. обидно!
И
Иван
Вы давно в Сербии? В магазин как ходите за продуктами? Вопросы такие что хз.... приехал на заправку, сразу дядька подбежал, даже если не знаешь Сербский, Английский тут знают многие
просто не хочу себя чувствовать мычащим идиотом или высокомерным туристом, который со всеми на английском. ибо в магазине я терминологию знаю, а на заправке - нет. думаю, что спросить не зазорно
Ну у меня ещё было Продавец: "зачем вы русы говорите по английски? Мы так любим русский, говорите по русски!" Я: "а ты говоришь по русски? Продавец: "нет"
G
Gantz
так и сказать деведесет петий N литера
N
Nikita
пун резервуар - иногда: до чепа.
На кассе сказать брой 1-2-3-4-5, так проще, но обычно говорят единица, тройка и т.д.
дизел на 2 хильады динара, два десет литара в этом стиле.
Вообще там все очень на русский похоже
Н
Николай
Вы наверно имеете инструкцию и на то, какой рукой и сколькими именно пальцами писю держать когда писаешь?