@starbitr
Я ещё раз подумал, и ещё раз хочу вернуться к замечанию, что внесённое предложение сформулировано юридически неграмотно и подкладывает свинью будущим кандидатам в граждане. У вас поправка начинается с
Иностранец должен доказать базовое знание сербского языка
и заканчивается
Знание языка может потребоваться для всех категорий заявителей, кроме ...
таким образом, эти пункты не создают 2 альтернативы "или выход, или язык", а накладывают требование на всех.
Должно быть, во-первых, в обратном порядке, во-вторых, слово "должен" не должно стоять в безусловной позиции. Например, как должно быть:
В случае успешной сдачи заявителем экзамена по сербскому языку отказ от имеющегося гражданства при приобретении гражданства Республики Сербия не требуется.
Доказательством успешной сдачи экзамена по сербскому языку для предыдущего пункта является сертификат на уровне не ниже А2 согласно Общеевропейским стандартам владения языком (CEFR), выданный лицензированной организацией.
Также, отказ от имеющегося гражданства не требуется детям до 18 лет, людям старше 70 лет, людям, неспособным сдать экзамен по медицинским причинам, ...
Ещё надо заменить "уполномоченной" на "лицензированной", потому что иначе давать полномочия тоже придётся отдельным указом правительства (либо должна быть ссылка на другой закон, где полномочия по выдаче сертификатов уже прописаны). Критерий "дети и пожилые люди" должен быть сформулирован конкретно. Критерий "гуманитарные и медицинские причины" тоже требует переписывания: либо "правительство/министерство устанавливает критерии", либо они должны быть внесены прямо в закон. А так вот, типа "интуитивно" - это плохие формулировки, они позволяют их не соблюдать.