O
Oleg
29 июня 2024 г.
Кстати по поводу фамилий, налоговая мою фамилию вот так вот транслировала, я теперь её произнести не могу. Выглядит как заклинание из гари потора.

Sombrero должно легко транслироваться
Ответов: 15
T
tanypredator
Заставили их исправить?
O
Oleg
tanypredator
Заставили их исправить?
так они норм на сербский транслировали, другой вопрос нравится ли мне это, нет. Буду на пмж менять на что мне нравится
Y
Y
Так им и надо. Они-то теперь тоже ее выговорить не могут.
O
Oleg
Julija
Не получится, только при получении гражданства.
ну чтож, пусть мучаются эти бюракраты со мной до паспорта
D
Denis
Julija
Не получится, только при получении гражданства.
я бы даже сказал после, а не при
сначала становишься гражданином потом подаешь заявление на смену имени, не?
J
Julija
Denis
я бы даже сказал после, а не при сначала становишься гражданином потом подаешь заявление на смену …
Там при переводе свидетельства о рождении уже идет прямой перевод с русского на сербский и именно его отдают матичару и обычно он нормальный, ну или попросите переводчика чтоб написал по вашему желанию. А если вы хотите из Чернышова в Белышева то да только после.
D
Ded
Кажись, случайно на аварский транслитерировали )))
W
Why
Да, у меня тоже ч пишут как цх и я каждый раз ржу
U
Ulyan
Why
Да, у меня тоже ч пишут как цх и я каждый раз ржу
да у всех это) но детей у меня в РСЗО вписали латиницей
W
Why
Ulyan
да у всех это) но детей у меня в РСЗО вписали латиницей
Ну это только у налоговой я такие преколы встречала
А так у меня в имени постоянно ошибку делают
Я заставляю исправлять, чтоб вопросов не было
Просто мое имя пишут как сербский вариант имени
W
Why
Ulyan
а там я латиницей
Ну вот им как в том день больше понравится
Главное, чтоб без ошибок и как в паспорте)
 

Похожие вопросы 🇷🇸