W
Why
30 марта 2024 г.
Друзья, значит как делать доверенность здесь? Можно пойти к сербскому нотариусу, на сербском сделать с подписью, печатью чё там ещё надо
И потом перевести на русский?
Ответов: 6
U
Ulyan
Перевод на русский у судебного переводчика, заверение у нотариуса и можно ещё апостиль в суде
D
Daniel
Если надо на русском, то надёжнее составить на русском, перевести на сербский и к нотариусу идти с двуязычным вариантом. Иначе могут при переводе вылезти какие-то странные формулировки.
Потом подпись нотариуса придётся всё равно переводить, конечно
 
Daniel
Если надо на русском, то надёжнее составить на русском, перевести на сербский и к нотариусу идти с …
Апостиль формально не надо, но для надёжности можно (если человек на другом конце провода не готов рулиться со ссылкой на соглашение СССР и СФРЮ), его надо делать после подписи у нотариуса, но до перевода на русский
U
Ulyan
Daniel
Апостиль формально не надо, но для надёжности можно (если человек на другом конце провода не готов …
Сербский нотар не будет заверять русский без печати судебного переводчика/присутствия его на заверении
D
Daniel
Ulyan
Сербский нотар не будет заверять русский без печати судебного переводчика/присутствия его на завере…
Да, всё так. Причём у некоторых пар переводчик-нотариус достаточно печати, у некоторых нужно обязательное присутствие переводчика
V
Vadim
Daniel
Да, всё так. Причём у некоторых пар переводчик-нотариус достаточно печати, у некоторых нужно обязат…
поправка - может работать и немного не так. ЕСЛИ нотар видит что вы свободно говорите по-сербски то он может принять вас без переводчика. но если он видит что вы не понимаете сербский - переводчик потребуется. по крайней мере личный опыт такой
 

Похожие вопросы 🇷🇸