Я лучше бесплатно сгоняю в Боснию. Оттуда ответили поприветливее. С точки зрения адвоката, они вообще не должны такой документ требовать. Но зависит от инспектора в Пулково.
Ознакомьте адвоката с ФЗ ‘О порядке выезда из РФ…’ и попросите его «точку зрения» на законе основывать 🤷♀️ это федеральный закон 🤦♀️ :
Статья 20. Несовершеннолетний гражданин Российской Федерации может выехать из Российской Федерации совместно с одним из его законных представителей, если другим законным представителем не подано заявление о несогласии на такой выезд... В случае, если несовершеннолетний гражданин Российской Федерации выезжает из Российской Федерации без сопровождения своих законных представителей, он должен иметь при себе кроме паспорта … нотариально оформленное согласие одного из законных представителей несовершеннолетнего на выезд несовершеннолетнего гражданина Российской Федерации, при этом в нотариально оформленном согласии могут быть указаны срок выезда и государство (государства), которое (которые) он намерен посетить.
Он и не должен. Я сама выезжала с чужим ребенком по нотариальному доку из другой страны, у нас он был с апостилем и переводом этого документа, легализованным российским нотариусом (и перевод четко выверен в части наличия слов «нотариус» и «согласие», а также правильных названий стран). Вот тут комментарий пограничной службы (п2.1):
Апостиль для какой страны? Апд. Нашла, что Сербии нужен. У нас для другой цели без апостиля подошло. Тут просто пишут, что нотариус нужен именно российский. И пока непонятно, катит сербский нотариус с переводом или нет
Если дело срочное, то надо написать им email с пометкой СРОЧНO. Они отвечают на такие письма и идут на встречу, лично неоднократно проверено за 2 года жизни в Сербии
Почему я должна адвоката с чем-то знакомить? Тут речь только о том, что навязывается услуга именно нотариуса из посольства, куда на данный момент не попасть, по крайней мере, с помощью обычной записи или даже переписки. По тем данным, на которые вы ссылаетесь, нашего документа от сербского нотариуса с переводом достаточно. Но это не страхует от решения инспектора на месте развернуть ребёнка обратно. Поэтому, как-нибудь будем решать вопрос.
Если это единственный вариант чтобы успеть все сделать вовремя? В ином случае придется лететь за ребенком в Россию и платить за 2 перелета, а это явно стоит дороже