Е
Елена
27 сентября 2023 г.
Справедливости ради нужно сказать, что учитель истории ее предупредил, что будет спрашивать, но даже прочитать 2 параграфа на сербском пока вызывает трудности, читает через переводчик и девочку в классе ей «выделили», которая хорошо знает русский и обеспечивает коммуникацию между учителями и дочерью. Но все равно «1» в первый месяц выглядит странно для меня
Ответов: 6
J
Julia
я так понимаю, что в сербии к плохим оценкам относятся сильно проще, чем в РФ. у знакомых при поступлении в сербскую школу директор сразу предупредила, потому что уже сталкивалась с негативной реакцией родителей-россиян на плохие оценки. по словам знакомых, оценка тут в школе просто означает, что ты плохо усвоил какой-то КОНКРЕТНЫЙ материал, оценка не говорит о том, плохой ты или хороший, и типа все их получают и никакой трагедии в этом нет. они договорились о компромиссе - первые 2 недели ребенок погружается и оценки не получает, а потом как все. иначе выделение ребенка из общей массы не поспособствует сплоченности коллектива. НО ребенок у них уже неплохо знал сербский, насколько я понимаю, уже полгода тут были на тот момент
Е
Елена
Julia
я так понимаю, что в сербии к плохим оценкам относятся сильно проще, чем в РФ. у знакомых при посту…
Спасибо огромное за комментарий, в таком ключе и поговорю с дочерью вечером
Сербский тоже активно учит с репетитором, но есть сопротивление со стороны ребёнка.
L
Lenka
Julia
я так понимаю, что в сербии к плохим оценкам относятся сильно проще, чем в РФ. у знакомых при посту…
Так и есть, у нас даже есть поговорка: Svaka ocena je za đaka.

Я сама сербка, была отличницей, но несколько раз получала и единицы, и двойки, на физ-ре в том числе 🤣 Там кол ставили за «недисциплинированность» 😅

А еще каждую оценку можно исправить, преподаватели будут только рады, если ученик сам попросит заново отвечать по той же теме, по которой получил «плохую» оценку.

Здесь еще вопрос языкового барьера, но об этом нужно поговорить с директором школы и понять, как школа к этому относится и готова ли к какому-нибудь компромиссу.
A
Anastasia
По истории можно находить тему и смотреть по этой теме видео на русском, несколько раз у меня ребёнок смотрел и читал русские видео и статьи, потом стал немного понимать историю на сербском.
E
Ekaterina
Елена
Спасибо огромное за комментарий, в таком ключе и поговорю с дочерью вечером Сербский тоже активно у…
Честно говоря, я не слышала пока историй, чтобы ребёнок в возрасте старше 10 прям с радостью погружался в сербский язык и с удовольствием учил... про малышей куча историй. А вот про детей около подростков, у всех примерно одинаково.
 

Похожие вопросы 🇷🇸

Светлана
5 июля 2023 г.
Сербская библиотека бесплатно для дошкольников.

Нашла эту библиотеку (геометка) по сообщению в родительском чате Белграда, пошла проверить и зарегистрироваться, если получится. Потому что в другую, найденную тем же способом (Библиотека Свети Сава) попасть не получилось - приехала с утра, а она работает с 13, да и ездить не особо удобно.

идем по адресу, заходим в белую дверь, где есть бумажка с надписью Dečja biblioteka "Čika Jova Zmaj" и поднимаемся на 1 этаж (который русский 20, видим дверь с названием библиотеки, заходим - мы прекрасны!

Расскажу про процесс регистрации: не потребовались никакие документы, хотя паспорта взяла с собой. Спросили имя и фамилию детей и меня, как родителя, детские дни рождения, мой телефон, наш адрес в Белграде. Спросили, мол, вы тут надолго? Сказала, что до сентября, это устроило - не на неделю и ладно))

Девушка нас регистрировала невероятно милая, она говорила на хорошем английском (но я предпочитаю корявый сербский, она вошла в ситуацию и говорила со мной по-сербски), зарегистрировала детей, показала карточку, сказала, что ее надо заламинировать и сказала где (спойлер - внизу во взрослой библиотеке). А затем провела небольшую экскурсию, показав, где какие книги стоят. Примечательно, что есть целый отдел с драмой (романы, судя по всему) для взрослых (на сербском) и книги на иностранных языках (на английском и немецком увидела, возможно и другие). Взять разрешила нам до 10 книг, как будто даже на одного ребенка (этот момент я не совсем поняла, но нам 10 и не надо). Вернуть надо через 20 дней или позвонить, предупредить, чтобы продлить.

Я выбрала несколько простецких книг для совсем малышей, где картинка и название на сербском, чтобы дети учили слова. Мальчики выбрали по книге с бэтменом, очень захотели взять))) И я взяла себе "Собаку Баскервилей" на английском языке (кстати, Гарри Поттер тоже есть на английском в каких-то фантастических изданиях с потрепанным переплетом).

Отдельно хочу про одну книгу сказать, которая "первые слова" (прве речи) - если ребенок умеет читать, он сможет прочитать эти слова сам, что сделал Влад по приходу домой. Слова написаны кириллицей, случайно или нет, но они не содержат в себе такие буквы сербского алфавита, как ђ љ њ ћ џ. Как итог ребенок был счастлив, что "научился читать по-сербски")))

Затем надо спуститься вниз, зайти во взрослую библиотеку, попросить заламинировать карточку/и, это занимает несколько минут и это тоже бесплатно.

Будем учить сербский по книгам, "чтобы весь мир тебя понимал" («Govori srpski da te ceo svet razume»)