Я не знаю будут ли тут хоть что-то вносить в русский документ. Единственную прививку, которую я тут успела сделать ребёнку, была платная от ветрянки. Её в русский сертификат не вносили. Дали справку с печатью и всё.
Для дома здравля достаточно самим перевести на сербский русский сертификат, чтобы они отметили, что уже сделано.
Я к мужу сербу обратилась, а он по-моему к Гуглу 😂 на самом деле можно и на русском принести -- врачи поймут. У моей дочери в сертификате чёрт ногу сломит -- даты перекрыты печатями, номера вакцин не в тех колонках -- короче имело смысл написать порасборчивее.