D
Dmitry
26 мая 2024 г.
Темпорари резиденс пермишн. Если вы не в курсе, что это, то скорее всего, вам это не нужно)))
Ответов: 4
A
Artificer
Ну то есть временный вид на жительство?
A
Alexander
1) Если уже на то пошло, не permission, а permit, во всяком случае, в Сербии (на новых карточках написано temporary residence permit).
2) Записывая англоязычную аббревиатуру русскими буквами, Вы как минимум не добавляете ясности.
3) Большинство участников чата как раз-таки в курсе, что это, но под другими названиями, которые в широком употреблении, в отличие от того, что Вы привели. Privremeni boravak или пусть даже просто боравак. Не нравится ВНЖ - пусть будет РВП (устоявшаяся аббревиатура из РФ).
S
Sergey
Я знаю привремени боравак, это то же самое?
 

Похожие вопросы 🇷🇸