Думаю что сербам лучше писать по сербски, нам проще перевести потом, мы уже знаем косяки этих переводчиков, т.к. 90% русов старается изучать сербский, но им не хватает практики...
Как человека, который глубоко в теме, меня не сильно убеждают утверждения типа "выучил язык". 😊 Я видел разных людей, которые так характеризовали своё знание языка, реально же их навыки варьировались в очень широких пределах. Обычно скептически отношусь до тех пор, пока сам не оценю (ну или есть достоверная оценка уровеня по результатам официально признанного экзамена, такой есть и для сербского и для корейского).
Да, говорить это другой аспект, и он активный. Тут, если вкратце, нужно практиковаться говорить (как бы банально это ни звучало), в идеале с работой над ошибками.
Ну вообще да. Не такая уж и другая грамматика, и слова часто похожи (корни-то индоевропейские). Это вам не финно-угорский. А с русским отличий вообще немного)
Если не брать языки программирования, я владею (в разной степени) 5 языками, и таки да, они похожи 😂 Зная их, можно читать аж 13. Небыстро, но можно.
Я лексику очень быстро запоминаю без усилий - хоть турецкую, хоть сербскую. Всегда вопрос в грамматике. Вот сербскую грамматику мне расколола Юлия Сопильняк и ее Спрски Корак по Корак на youtube. 80 уроков, 7 минут маскимум, в основном 3-5 минут. Мне формат зашел идеально. За 4 месяца вполне внятно (с точки зрения сербов) заговорил. Сейчас смотрю сербские спектакли, фильмы, читаю книжку... песни по радио пока слитно на слух не понимаю, фразами и словочетаниями только.....
Ну в итоге я понимаю, читаю и даже пишу заметно лучше, чем разговариваю.. пока что заметно мычу - не всегда и не на все автомат срабатывает.. больше практики надо, а ее немного у меня.