Можно если есть специальный пункт в договоре аренды
D
Denis
Сильно зависит от полиции.
Нас вчера полицейский послал потому что у нас не было нотариальной доверенности от хозяина - сказал “либо хозяин сам, либо нотариальная доверенность”.
но: мы через час пришли с мужем дочери хозяина (который формально квартире вообще никто - у него даже фамилия другая) - они там перетёрли что-то на сербском и всё решилось
щас будем делать нотариально заверенную доверенность на регистрацию нас в квартире чтобы самим это контролировать и не дёргать хозяина
Тогда предположение провалилось. Я просто один раз (предположительно!) видел как мы пришли без собственника , заготовленными фразами поговорили с полицейским и получили свои печати в белый картон. Он даже отказался смотреть договор.
А следом пришел предположительно наш соотечественник, который на английском вопросы задавал, и у них вообще общение не строилось, его развернули в итоге. А может он просто пришел уточнить какието вопросы а не пытался регистрироваться 🤔
В любом случае я сформировал гипотезу что при прочих равных иногда лучше с переводчика дружелюбно произнести фразу на сербском, чем вести осмысленный диалог на английском )
К этому выводу еще подтолкнула подсказка водителя на визаране «лучше с пограничниками на сербско-русском общайтесь чем на английском»
у меня была мысль найди разговорчивого и эмпатичного серба и пойти в следующий раз с ним, должно прокатить думаю. но хозяин согласился доверенность заверить, так что буду с ней дальше ходить