А
Анна
3 ноября 2023 г.
Добрый день.
Скажите пожалуйста, кто нибудь был в такой ситуации.
Я россиянка, мой муж жил в Голландии, он умер.

Брак был зарегистрирован на территории Голландии и свидетельства о браке и о смерти у меня на руках. Они на голландском и английском.

Я уезжаю в Россию и мне надо предоставить эти документы в ЗАГС, или может быть ещё где-то потребуется.

Надо ли их переводить на русский и это может быть простой перевод или какой-то специальный? И должна ли я их тут апостилировать для России.
Ответов: 1
G
Guzel
Апостили обязательно, можно в России сделать нотариальный перевод
 

Похожие вопросы 🇳🇱

Natalia
7 июня 2023 г.
Здравствуйте! Возможно, у кого-то был похожий кейс: муж с гражданством Греции получил работу в Нидерландах, я в настоящее время ожидаю ВНЖ Греции (возможно, ещё долго до получения).
1. Подача на внж по воссоединение семьи гражданина ЕС идёт из Нидерландов?
2. Чтобы туда приехать на подачу, нужна виза MVV или можно по короткой визе приехать?
3. Можно ли подавать на визу из страны проживания (Греция, нахожусь тут по бумаге, которая позволяет ожидать решение по внж в стране, но не позволяет передвигаться по ЕС)? Или нужно ехать в РФ для подачи?
4. Какой срок в среднем занимает получение визы? И получение внж?
5. Смотрела на сайте ind, но не очень поняла список документов, была бы признательна, если поправите: паспорт мужа ЕС, договор о работе в Нидерландах, свидетельство о браке, мой паспорт
6. Нужна ли справка о несудимости? Если да, у меня есть апостилированная справка от октября 22, она устарела или подойдёт?

Спасибо большое за ответы