N
Natalya
22 января 2024 г.
Добрый день.
Изучила статьи на сайте по подготовке документов в РФ https://rabotaem.nl/docs/doc_translation/
https://rabotaem.nl/docs/legalizatsiya-dokumentov/
Но остались вопросы, поясните, пожалуйста.
На оригинал документа (свидетельство о браке, свидетельство о рождении) ставить апостиль, далее перевод, нотариальное заверение и на это все ещё один апостиль. Получается первый апостиль на оригинал 100% обязателен? Что делать в ситуации, если нотариальное заверение перевода на русском, тоже переводить?
Ответов: 8
G
Georgii
Апостиль на оригинал 100% обязателен.
Если заверение перевода на русском, то вы в какой-то бесконечный цикл переводов заходите.
N
Natalya
Georgii
Апостиль на оригинал 100% обязателен. Если заверение перевода на русском, то вы в какой-то бесконе…
Да, это и смущает. Получается лучше рассчитывать на присяжный перевод в Нидерландах?
G
Georgii
Natalya
Да, это и смущает. Получается лучше рассчитывать на присяжный перевод в Нидерландах?
Присяжный перевод в любом случае самый лучший вариант, никаких вопросов к нему у вас нигде не будет (ни в IND, ни в муниципалитетах)
N
Natalya
Georgii
Присяжный перевод в любом случае самый лучший вариант, никаких вопросов к нему у вас нигде не будет…
Хорошо, спасибо!
Подскажите ещё, пожалуйста.
Как быть с копией загранпаспорта. В паспорте присутвуют несколько слов на русском не продублированных (кирилическая абривиатура органа выдавшего паспорт, в частности). По схеме нотариальное заверение копии паспорта, апостиль, перевод, нотараильное заверение и снова апостиль? Или можно апостиль на перевод с заверением копии сразу поставить?
N
Natalya
Georgii
Паспорт переводить в принципе не надо
Получается нотариальное заверение копии, апостиль и присяжный перевод заверения с апостилем.
G
Georgii
Natalya
Получается нотариальное заверение копии, апостиль и присяжный перевод заверения с апостилем.
Ух, нет, просто сканируете паспорт — этого достаточно) никаких заверений, апостилей и прочего добра
 

Похожие вопросы 🇳🇱

Polina
12 мая 2023 г.
Привет! помогите разобраться в каком виде нужно свидетельство о рождении для регистрации в муниципалитете?
Ситуэйшн:
Одобрение от IND есть, сейчас живу не в России, в консульство нидерландов запись 25 мая. Мое свидетельство о рождении в россии, никаких апостилей и переводов на него я не делала, но есть подруга с ген доверенностью.

Посредник, который, оформляет документы, написал что 1. надо с собой в консульство брать оригинал свидетельства 2. Надо взять с собой свидетельство о рождении в Нидерланды 3. можно его легализовать там. На сайте консульства перечислены доки + взять доки, которые перечислены в письме от IND, ни там, ни там свидетельства о рождении нет.

Что делать? апостилировать свидетельство о рождении в россии? слать скорей свидетельство мне и легализовать его в Нидерландах? Как его легализовать в Нидерландах?
Нужно ли нести свидетельство когда подаюсь на MVV?
Страна подачи - Кипр, если это важно