V
V
3 января 2024 г.
«In 2024, a spouse in the Netherlands on a dependent visa for family reunification can work without any additional work permit.
However, the employer must notify the Netherlands Immigration and Naturalization Service (IND) before employment begins.»
Ответов: 7
У
Ульяна
У вас не family reunification и эта цитата не с сайта IND. Корректную ссылку вам дали выше
M
Maria
Вот такой информации на сайте IND нет
V
V
Maria
Вот такой информации на сайте IND нет
Это не с сайта ind - это то, что дословно сказал сотрудник IND в Амстердаме при посещении.
Я на это ему сказал, что нигде об этом не читал у них на сайте, но он уверил, что процедура такая.

Я-то как раз и хочу уточнить здесь у людей, кто возможно сталкивался с этим, правильно ли меня он сориентировал или дезинформировал.
M
Maria
V
Это не с сайта ind - это то, что дословно сказал сотрудник IND в Амстердаме при посещении. Я на это…
Напишите им, на сайте есть форма. Скажите, что при посещении такой то сотрудник сказал, что так можно, но не нашли информацию по процедуре.
У
Ульяна
V
Это не с сайта ind - это то, что дословно сказал сотрудник IND в Амстердаме при посещении. Я на это…
На сайте IND прямым текстом написано, что партнер студента не может работать. Сотрудники IND вам что угодно скажут, причем один скажет одно, второй другое, третий третье.
S
Svetlana
V
Это не с сайта ind - это то, что дословно сказал сотрудник IND в Амстердаме при посещении. Я на это…
делали запрос в IND специалисты в группе по партнерским ВНЖ https://t.me/partnersNL. там ответ без вариантов:

de partner van een houder van een verblijfsvergunning voor studie mag in Nederland op geen enkele wijze werk verrichten
V
V
Svetlana
делали запрос в IND специалисты в группе по партнерским ВНЖ https://t.me/partnersNL. там ответ без …
Светлана, спасибо!
Думается, скорее всего он имел в виду переход на другой тип внж - но объяснил это по-своему.
 

Похожие вопросы 🇳🇱

Mike
10 марта 2023 г.
Если подробно:
Currently, only russian citizens belonging to the following categories of people may cross the state border to enter Poland through road, rail, river, air and sea border crossings (regardless of the country from which the entry to Poland takes place):
 
1.            foreigners who are spouses or children of Polish citizens or remain under constant care
2.            foreigners holding the Card of the Pole
3.            members of diplomatic missions, consular posts and representatives of international organizations and members of their families, as well as by other persons crossing the border on the basis of a diplomatic passport;
4.            foreigners having the right of permanent or temporary residence on the territory of the Republic of Poland (possessors of Polish residence card),
5.            foreigners who have the right to work in the territory of the Republic of Poland , i.e. foreigners entitled to work on the same terms as Polish citizens, foreigners with a work permit, foreigners with a certificate of entry in the register on seasonal work, foreigners with a declaration on entrusting work to a foreigner on the territory of the Republic of Poland, who:
a) perform work in the territory of the Republic of Poland or
b) present documents proving that the commencement of work will commence immediately after crossing the border;
6.            foreigners who operate a means of transport for the transport of persons or goods and their journey takes place as part of professional activities involving the transport of goods or transport of persons;
7.            drivers engaged in carriage by road in the context of international road transport or international combined transport operations within the meaning of art. 4 points 2 and 14 of the Act of 6 September 2001 on road transport (Journal of Laws of 2019, item 2140 and of 2020, item 875) travelling in transit through the territory of the Republic of Poland by means of transport other than the vehicle by which road transport is carried out:
•             in order to take the rest referred to in Regulation (EC) No 561/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport and amending Council Regulation (EEC) No 3821/85 and (EC) 2135/98, as well as repealing Council Regulation (EEC) No 3820/85 (OJ L 102, 11.04.2006, p. 1, as amended 2)), in the territory of the country of stay,
•             after collecting the rest referred to in the Regulation mentioned above, and after a break in the performance of work in the circumstances indicated in art. 31 section 1 of the Act of 16 April 2004 on working time of drivers (Journal of Laws of 2019, item 1412);
8.            pupils learning in the Republic of Poland, after having been documented to a Border Guard oficer that they are learning in the Republic of Poland and their guardians who crossing the border together with pupils in order to enable them to study
9.            foreigners holding a permanent residence permit or a long-term resident's European Union residence permit, on the territory of other Member States of the European Union, a Member State of the European Free Trade Agreement (EFTA) - Parties to the Agreement on the European Economic Area, the Swiss Confederation or the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and their spouses and children, in order to travel through the territory of the Republic of Poland, to their place of residence or stay;