K
Katia
20 апреля 2023 г.
здравствуйте! при получении бсн в гементе не приняли апостилированное СоР с переводом и апостилем, так как нет перевода последнего апостиля (о переводе) и без владения русским языком они не могут его понять и удостовериться в подлинности такого апостиля. может кто-нибудь сталкивался с таким?
Ответов: 2
L
Liliia
Поэтому и переводят все у присяжного переводчика в НЛ. К такому переводу вопросов не возникает
K
Katherine
Сталкивались, конечно. Последнюю страницу с новым апостилем тоже нотариально переводят (потом уже понятно без апостиля). Получается: оригинал + апостиль + нот.перевод + апостиль + нот.перевод. К такому документу вопросов уже не возникает. Но вам сейчас проще переделать перевод просто у присяжного переводчика
 

Похожие вопросы 🇳🇱