F
Fedor
31 января 2023 г.
Добрый день! Я в процессе подготовки документов к подаче в IND (я - KM) со мной будут переезжать жена и ребенок. Сами мы в Сербии, без местного ВНЖ. В Москве у нас есть свежие апостилированные СоРы на троих, и апостилированное СоБ. Правильно ли я понимаю, что нам для подачи в IND достаточно иметь сканы переводов, сделанных присяжным переводчиком в Нидерландах по сканам наших документов? А уже после решения IND оригиналы документов и оригинал перевода понадобятся при посещении посольства в Белграде?
Ответов: 3
N
Natalia
Да, для подачи в IND копии подойдут. Оригиналы перевода потребуются уже только в НЛ. А часть апостилированных оригиналов потребуется в посольстве.
F
Fedor
Natalia
Да, для подачи в IND копии подойдут. Оригиналы перевода потребуются уже только в НЛ. А часть апости…
Спасибо! Я решил уточнить, тк наш помощник по переезду рекомендовал иметь original documents and translations во время визита в посольство. Будет надежнее попросить переводчика из Нидерландов переслать перевод в Белград?
N
Natalia
Fedor
Спасибо! Я решил уточнить, тк наш помощник по переезду рекомендовал иметь original documents and tr…
Перестраховывается ваш перевозчик насчёт оригиналов переводов. А апостилированный оригинал детского СОР и СОБ надо иметь при посещении посольства, да.
 

Похожие вопросы 🇳🇱

Sergey
20 октября 2023 г.
Всем доброго дня!
Прошу совета у тех, кто иммигрировал в Нидерланды будучи в браке. Я нашел работу в НЛ и планирую переехать с женой. Документы мы готовили заранее, и у нас есть свидетельство о браке 21 года с апостилем от 22 года. Сейчас работодатель хочет подать заявку в IND на нашу иммиграцию и внезапно выяснилось 2 момента:
1. Для иммиграции с женой нужен marriage certificate, легализованный в Нидерландах. Тот что у нас не подходит, потому что он без перевода. Но перевести мы его планировали у присяжного переводчика уже в Нидерландах. Получается надо делать на него перевод в РФ и еще ставить апостиль повторно на сам перевод?
2. Документы нужны не старше 6 месяцев. Тут я выпал. Получается нужно развестись и заново жениться, чтобы дата свидетельства была "свежая"? Или вместо свидетельства о браке можно взять справку о замужестве в МФЦ и ее апостилировать+перевести+апостилировать?
🪩
4 июля 2024 г.
Подскажите, пожалуйста, мне одобрили подачу на MVV в Берлине (для учебы >90 дней), у меня есть два документа на русском языке, потому что часть финансов мы показывали через маму, как спонсора, (1) ее русский паспорт и (2) транзакции за 3 месяца.
Я в Германии, мама в России, и поехать в Москву для апостиля возможности нет, можем только сделать копии паспорта и транзакций, их нотариально заверить, затем сделать нотариально заверенный перевод этих документов (в родном городе).
На сколько вероятно, что такой вариант не прокатит, потому что на сайте посольства прочитала: «Legalisation doesn’t prove the authenticity of a document or truthfulness of its content”, решение принимается в итоге IND

Есть ли какие-то советы, подобные кейсы или к кому можно обратиться (звонила в посольство в Нидерландах и своему унику, Германия не отвечает, по письму сказали ответ ждать до 3 недель).

Буду благодарна за любую помощь!