Зависит от языка, на котором говорят. По-киргизски будет Кыргызстан. По-русски Киргизия. Так же, как и Россия на русском Россия, а по-казахски Ресей. Как и Япония по-казахски Жапония, а по-английски Japan. Всё зависит от языка, на котором произносят. И региона, где употребляют ту или иную форму
Можно наверно, если на другом языке будет, если опечатки нет Россия в Официальных документах может писаться как Российская Федерация, но ошибки в том что это Россия также нет Так что Киргизия 🇰🇬 Ее многие так называют, а если в языке это употребляется, значит это правильный вариант, имеет место быть
Нет, Киргизская АО, Киргизская ССР - республика входящая в Советы А Киргизия 🇰🇬 , Кыргызстан 🇰🇬 одно и то же сегодня Есть много людей, которые называют эту страну Киргизией, а если в языке какое-то слово употребляется именно так, значит это правильно, не надо выдумывать Вы еще поспорьте что «на Украине» писать нельзя