V
Vicky
4 июня 2023 г.
Вообще ещё проблема была в том, что в период короны некоторые студенты МЕКСТа из России взяли академ и отказались от программы (у меня среди знакомых, как минимум 3 человека таких). Поэтому отношение сейчас пожестче может быть
Ответов: 3
A
Anna
У меня одна знакомая из нашего " первого коронного" потока (должны были уехать в апреле 20го как раз) тоже так сделала, потому что устала ждать
👻
Deleted Account
А во время дистанта они стпендию не получали? ( Те кто остались)
V
Vicky
Deleted Account
А во время дистанта они стпендию не получали? ( Те кто остались)
Если люди не успели въехать в Японию в окно - не получали
 

Похожие вопросы 🇯🇵

Hoshizora
26 марта 2024 г.
Меняю сейчас студенческую визу (кэнкюсей>мага>незаконченное PhD) на рабочую, наконец-то увидел сегодня контракт.

Но пока прошаривал процесс смены визы, заметил, что среди документов для подачи в иммиграшку есть 職歴を証明する文書. И если с японскими фирмами нет проблем (в основном разного рода байто, все контракты и налоговые выписки на месте, а что не на месте, то лежит где-то в столе), то вот с российскими фирмами всё так себе:
у меня в резюме, которое я использовал для поиска работы, указано два места. Одно из них это переводческая фирма, там был фриланс, контракт был только в электронном виде — но я хотя бы его могу найти в почтовом ящике, хотя он на русском.
Но ещё одно место — это фулл-тайм на заводе, который сейчас под санкциями. Я там был всего 6 месяцев, и это было ровно 10 лет назад, никаких мейлов там не было. И вообще вопрос, стоит ли его тогда указывать, или это вызовет свои проблемы (ну тогда он под санкциями не был)
Была ещё фирма, где я преподавал японский раз в неделю, но там было несерьёзно, и я даже не использовал её в резюме при поиске работы

И прикол в том, что ничего из этого напрямую с нынешней работой не будет связано

В общем, я сейчас думаю, что делать с этим всем: то ли написать на завод, попросить родителей отнести переводчикам это всё, принести распечатки и надеяться, что они не попросят оригиналы (сейчас вообще что-то можно из России в Японию отправить?) и сидеть ждать, когда это всё придёт.
То ли просто удалить это из резюме и надеяться, что они не подумают, что два гэпа после первого и второго образования — это как-то подозрительно. Ещё проблема в том, что фирма очень долго делала документы, а я расслабился и не прошаривал этот вопрос (я тупо сидел на очке и думал, мол а вдруг они вообще мне откажут) — и поэтому надо делать чем быстрее тем лучше (хотя месяц ещё есть, но я тупо деньги потеряю, потому что не могу работать)

То ли если это не хайскилл виза, то вообще нет смысла переживать, как мне подсказали?

Вообще был бы рад послушать про опыт получения рабочей визы
Hoshizora
26 марта 2024 г.
Добрый вечер
Я тут давно не появлялся, но сегодня с вопросом про документы на рабочую визу.

Меняю сейчас студенческую визу на рабочую, наконец-то увидел сегодня контракт.
И тут понял, что среди документов для подачи в иммиграшку есть 職歴を証明する文書, и если с японскими фирмами нет проблем (в основном разного рода байто, все контракты и налоговые выписки на месте, а что не на месте, то лежит где-то в столе), то вот с российскими фирмами всё так себе:
у меня в резюме, которое я использовал для поиска работы, указано два места. Одно из них это переводческая фирма, там был фриланс, контракт был только в электронном виде — но я хотя бы его могу найти в почтовом ящике, хотя он на русском.
Но ещё одно место — это фулл-тайм на заводе, который сейчас под санкциями. Я там был всего 6 месяцев, и это было ровно 10 лет назад, никаких мейлов там не было. И вообще вопрос, стоит ли его тогда указывать, или это вызовет свои проблемы (ну тогда он под санкциями не был)
Была ещё фирма, где я преподавал японский раз в неделю, но там было несерьёзно, и я даже не использовал её в резюме при поиске работы

И прикол в том, что ничего из этого напрямую с нынешней работой не будет связано

В общем, я сейчас думаю, что делать с этим всем: то ли написать на завод, попросить родителей отнести переводчикам это всё, принести распечатки и надеяться, что они не попросят оригиналы (сейчас вообще что-то можно из России в Японию отправить?) и сидеть ждать, когда это всё придёт.
То ли просто удалить это из резюме и надеяться, что они не подумают, что два гэпа после первого и второго образования — это как-то подозрительно. Ещё проблема в том, что фирма очень долго делала документы, а я расслабился и не прошаривал этот вопрос (я тупо сидел на очке и думал, мол а вдруг они вообще мне откажут) — и поэтому надо делать чем быстрее тем лучше (хотя месяц ещё есть, но я тупо деньги потеряю, потому что не могу работать)

Вообще был бы рад послушать про опыт получения рабочей визы, особенно со студенческой после японского универа
エカテリーナ
6 августа 2024 г.
С самого важного, про учителей, учителя все замечательные, но каждый с изюминкой, есть добрые озарные такие как Шото сенсей, а есть строгие, похожие на пожилых учителей в СНГ, но все так же хорошо преподававшие.
Школа переехала в этом году, поэтому про здание школы сказать не могу.
По поводу мероприятий, за все три месяца учебы их не было, скорее всего потому что тогда была маленькая спешка ковида.
Очень добрый директор Фудзивара сан (точно не помню)
Видела как он лично ходил с одной студенткой узнавать по поводу поступления в какой-то университет, всегда поможет.
Так же в школе часто выставляют расписание выставок университетов/колледжей, ходили с подругой на такую выставку и нас спросили от куда мы пришли, сказали Икуей от Фудзивары сана, на что была забавная реакция от японцев, я предполагаю что Фудзивару сана много кто знает и скорее всего он не просто директор, а какая то важная шишка
(Маленькое дополнение, если после уроков сидеть в библиотеке школы и делать дз, то Фудзивара сан иногда угощал вкусняшками) :3
По поводу самой программы учебы, не знаю как в других школах, но у нас было так
Домашняя работа практически каждый день, тесты через день

А теперь самое забавное, состав в классе, когда я приехала то в моем классе где-то около 10 человек были из России, 3 из Китая и 2 из Узбекистана
В других классах была немного похожая ситуация, русских было много, но возможно что-то поменялось
Русскоязычного сотрудника нет