N
nekomaster
11 января 2024 г.
Ребят, меня вроде позвали на подписание контракта, но: 1) 認印 я правильно понимаю что им даже регистрация не нужна у этоц ханко? 2) из доков только это и джюминхе и никаких банковских доков, я в замешательстве, меня ни разу не ткнули на счёт денег
Ответов: 5
N
Nikita
Во-первых поздравляю!, во-вторых ханко не нужна если отдельно не просили, в-третьих скорее всего для банковских данных будет отдельная форма где укажешь данные своего банка
N
nekomaster
Nikita
Во-первых поздравляю!, во-вторых ханко не нужна если отдельно не просили, в-третьих скорее всего дл…
1)Мне в листе документов прислали 認印, поэтому я спрашиваю, это та которая без регистрации. Так вообще ок?
2) тут скорее про то что почему им так пофиг есть ли у меня деньги
N
Nikita
nekomaster
1)Мне в листе документов прислали 認印, поэтому я спрашиваю, это та которая без регистрации. Так вооб…
1) да ок видимо раз такую просят, тебе же лучше)
2) по поводу денег странно да, у меня подтверждение дохода спрашивали
N
Nikita
Andrey
Словарь говорит, что это та, что без регистрации.
Так она знает, что это та, что без регистрации
 

Похожие вопросы 🇯🇵

Hoshizora
26 марта 2024 г.
Меняю сейчас студенческую визу (кэнкюсей>мага>незаконченное PhD) на рабочую, наконец-то увидел сегодня контракт.

Но пока прошаривал процесс смены визы, заметил, что среди документов для подачи в иммиграшку есть 職歴を証明する文書. И если с японскими фирмами нет проблем (в основном разного рода байто, все контракты и налоговые выписки на месте, а что не на месте, то лежит где-то в столе), то вот с российскими фирмами всё так себе:
у меня в резюме, которое я использовал для поиска работы, указано два места. Одно из них это переводческая фирма, там был фриланс, контракт был только в электронном виде — но я хотя бы его могу найти в почтовом ящике, хотя он на русском.
Но ещё одно место — это фулл-тайм на заводе, который сейчас под санкциями. Я там был всего 6 месяцев, и это было ровно 10 лет назад, никаких мейлов там не было. И вообще вопрос, стоит ли его тогда указывать, или это вызовет свои проблемы (ну тогда он под санкциями не был)
Была ещё фирма, где я преподавал японский раз в неделю, но там было несерьёзно, и я даже не использовал её в резюме при поиске работы

И прикол в том, что ничего из этого напрямую с нынешней работой не будет связано

В общем, я сейчас думаю, что делать с этим всем: то ли написать на завод, попросить родителей отнести переводчикам это всё, принести распечатки и надеяться, что они не попросят оригиналы (сейчас вообще что-то можно из России в Японию отправить?) и сидеть ждать, когда это всё придёт.
То ли просто удалить это из резюме и надеяться, что они не подумают, что два гэпа после первого и второго образования — это как-то подозрительно. Ещё проблема в том, что фирма очень долго делала документы, а я расслабился и не прошаривал этот вопрос (я тупо сидел на очке и думал, мол а вдруг они вообще мне откажут) — и поэтому надо делать чем быстрее тем лучше (хотя месяц ещё есть, но я тупо деньги потеряю, потому что не могу работать)

То ли если это не хайскилл виза, то вообще нет смысла переживать, как мне подсказали?

Вообще был бы рад послушать про опыт получения рабочей визы
Katya
2 сентября 2023 г.
2. Вот самое хреновое. У меня сменился счёт до выезда из ЛП буквально за несколько месяцев. Я не стала ехать к ним в офис, потому что другого геморроя хватало в то время. Они присылали мне смску и я оплачивала в комбини. Потом с делами стала совсем жопа, и я дважды просрочила выплату, то есть торчала им два ячина. В день когда я приехала выезжать оттуда, я хотела этот вопрос решить, чтобы закрыть. Оказалось, что оплата идёт через страховую, а они даже не могут мне сказать сумму задолженности, не говоря о том, чтобы принять платёж. Или хотя бы решить самостоятельно со страховой, чтобы я могла пусть и в страховую, но оплатить спокойно. Я приезжаю то есть, говорю: дайте мне реквизиты счёта, я оплачу сегодня же переводом. А мне говорят, что это не их проблемы и я должна самостоятельно звонить в страховую. Ну ок. В страховой никто не говорит по-английски, да и на простом японском тоже. Мне ебут мозги чем-то, а я даже не в силах понять чем. Я начинаю злиться, говорю, дайте ёпт мне реквизиты. Пришлите смску как в прошлый раз. Или пришлите платёжку почтой, я оплачу как только так сразу. Знаете, какой ответ? "У нас политика второй раз не отправлять ничего, идите нахер". Предлагают мне записать реквизиты банка на слух на японском. Мне эта идея не нравится, потому что это платёжные реквизиты, ёлки, я не хочу ошибиться на слух. Итог: меня передают коллекторам и грозят судом.
Hoshizora
26 марта 2024 г.
Добрый вечер
Я тут давно не появлялся, но сегодня с вопросом про документы на рабочую визу.

Меняю сейчас студенческую визу на рабочую, наконец-то увидел сегодня контракт.
И тут понял, что среди документов для подачи в иммиграшку есть 職歴を証明する文書, и если с японскими фирмами нет проблем (в основном разного рода байто, все контракты и налоговые выписки на месте, а что не на месте, то лежит где-то в столе), то вот с российскими фирмами всё так себе:
у меня в резюме, которое я использовал для поиска работы, указано два места. Одно из них это переводческая фирма, там был фриланс, контракт был только в электронном виде — но я хотя бы его могу найти в почтовом ящике, хотя он на русском.
Но ещё одно место — это фулл-тайм на заводе, который сейчас под санкциями. Я там был всего 6 месяцев, и это было ровно 10 лет назад, никаких мейлов там не было. И вообще вопрос, стоит ли его тогда указывать, или это вызовет свои проблемы (ну тогда он под санкциями не был)
Была ещё фирма, где я преподавал японский раз в неделю, но там было несерьёзно, и я даже не использовал её в резюме при поиске работы

И прикол в том, что ничего из этого напрямую с нынешней работой не будет связано

В общем, я сейчас думаю, что делать с этим всем: то ли написать на завод, попросить родителей отнести переводчикам это всё, принести распечатки и надеяться, что они не попросят оригиналы (сейчас вообще что-то можно из России в Японию отправить?) и сидеть ждать, когда это всё придёт.
То ли просто удалить это из резюме и надеяться, что они не подумают, что два гэпа после первого и второго образования — это как-то подозрительно. Ещё проблема в том, что фирма очень долго делала документы, а я расслабился и не прошаривал этот вопрос (я тупо сидел на очке и думал, мол а вдруг они вообще мне откажут) — и поэтому надо делать чем быстрее тем лучше (хотя месяц ещё есть, но я тупо деньги потеряю, потому что не могу работать)

Вообще был бы рад послушать про опыт получения рабочей визы, особенно со студенческой после японского универа